第77頁 (第1/2頁)
[美]凱絲·萊克斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他的強烈反應讓我吃了一驚,我不知道該說什麼才好。這時候如果挑他話中的語病似乎是不智之舉。
我沒有說話,他有點懷疑地看著我。
&ldo;我是說,布蘭納,這個混蛋是有備而來的。也就是說,以後你不要再逞強鬥氣了。&rdo;
這句話刺中我的要害,我的脾氣一下子就冒了上來。
&ldo;逞強?&rdo;我的口氣很糟。
&ldo;沒有啦,布蘭納,我不是指今晚。&rdo;
我們都知道他指的是什麼時候。他是對的,但這又反而更激起我的好勝心。我默默地搖動著杯子,茶已經涼了。
&ldo;這個畜牲肯定跟蹤過你。他知道你住在哪裡,知道怎麼闖進來。&rdo;
&ldo;他沒有闖進來。&rdo;
&ldo;他在你後院種了一顆他媽的人頭!&rdo;
&ldo;我知道!&rdo;我尖叫著,先前保持的冷靜全失敗了。
我瞄向餐廳地板角落。花園裡的那個東西放在那裡,沉默而無生氣地等待將來的解剖。在黑色發亮的塑膠袋裡,裝的是一個圓形的物體,這樣的形狀有可能是排球、地球儀、甜瓜,任何東西都不會嚇人,除了人頭以外。
我盯著塑膠袋,心裡又浮現剛才看到的恐怖畫面。我看到那顆頭顱,嘴巴微張,露出發亮的牙齒,睜著空蕩蕩的黑眼窩,仰著脖子直瞪著我,我看著那個人,剪斷籬笆門鎖,肆無忌憚地走過前院,把人頭丟在花園裡。
&ldo;我知道,&rdo;我重複道:&ldo;你說的對,我必須再更小心一點。&rdo;
我又開始搖晃杯子,思考整件事的來龍去脈。沉默了一會兒,我才開口。
&ldo;要喝杯茶嗎?&rdo;
&ldo;不用了,&rdo;他站起來。&ldo;我去看看各單位來了沒有。&rdo;
他消失在屋後,而我起身倒了一杯茶。我還沒離開廚房,他就回來了。
&ldo;有一組人車子停在屋子對街的巷子裡,另一組人待會就會趕到屋後。我走之前會再查一遍,現在開始沒有人能接近這裡而不被發現了。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;我靠在流理臺旁,喝了一口茶。
他掏出一包香菸,對我抬抬眉。
&ldo;請便。&rdo;
我不喜歡有人在我屋裡抽菸。但是,話說回來,他可能也不喜歡半夜跑來這裡。生活就是一種妥協。我原本想找看看屋裡唯一的菸灰缸放在哪裡,但不用那麼麻煩了。他和我就站在流理臺邊,他抽菸,我喝茶,兩個人一語不發,默默想著各自的事。一時之間只聽見冰箱嗡嗡作響。
&ldo;其實,我不是被頭顱嚇到。我看得太多了,只是……只是有點意外。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
&ldo;這樣的說法很老套,我知道,但是我覺得好像被人侵犯了。就像外星怪物闖人我的領域,毀掉一切;覺得無趣後便調頭離開。&rdo;
我緊緊握著馬克杯,一時之間,覺得自己十分脆弱,也覺得自己很笨。像這種話他一定聽過上千遍了。
&ldo;你想,這會是聖傑魁斯乾的嗎?&rdo;
他看著我,然後把菸灰彈進水槽。他靠著流理臺,深深吸了一口煙。
&ldo;我不知道。真可惡,我們要抓的人連個頭緒都沒有。聖傑魁斯可能是假名,而上次破獲的那個房間根本就沒有人住。就連那個二房東也只看過他兩次而已。我們在那裡盯了一個星期,連個鬼影都沒有回來過。&