[美]桑德拉·布朗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;去了遊藝會?&rdo;
&ldo;是的。我跟你們說的其他情況都屬實。&rdo;
&ldo;哪個版本?&rdo;
弗蘭克&iddot;帕金斯聽到斯蒂菲的俏皮話後皺起眉頭。
&ldo;芒戴爾女士,話中不必帶刺。拉德醫生不願意把她與佩蒂約翰的短暫會面告訴你們,原因現在已經很清楚。她是在保護一位病人的隱私。&rdo;
&ldo;真高尚啊。&rdo;
沒等帕金斯律師再勸斯蒂菲,斯米洛就繼續問道:&ldo;拉德醫生,你覺得佩蒂約翰看上去怎麼樣?&rdo;
&ldo;看上去怎麼樣?&rdo;
&ldo;他的情緒怎麼樣?&rdo;
&ldo;我不認識他,對他那天下午的情緒,我沒有可供比較的參照物。&rdo;
&ldo;呃,他顯得很快活還是很古怪?高興還是憂傷?得意還是沮喪?&rdo;
&ldo;沒有這些極端的表現。&rdo;
&ldo;你傳達的口信大致內容是什麼?&rdo;
&ldo;恕我不能告訴你。&rdo;
&ldo;是不是很惱人?&rdo;
&ldo;你是說是不是讓他很生氣?&rdo;
&ldo;是不是?&rdo;
&ldo;即使是,他也沒有表露。&rdo;
&ldo;沒有使他急火攻心,發起心臟病來?&rdo;
&ldo;沒有,絲毫沒有。&rdo;
&ldo;他是不是很緊張?&rdo;
聽見這話她笑了笑。
&ldo;在我看來,佩蒂約翰不是輕易流露緊張情緒的人。我看過有關他的報導,其中沒有一則說他是膽小怕事的。&rdo;
&ldo;他總體上對你是不是很友好?&rdo;
&ldo;很客氣。我不會把它說成友好。在此之前我們互不相識。&rdo;
&ldo;很客氣。&rdo;斯米洛想了想。
&ldo;他有沒有盡主人之誼?比方說,有沒有說請你坐下?&rdo;
&ldo;說了,不過我是一直站著的。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;因為我知道自己不會呆很久,所以就沒坐下。&rdo;
&ldo;他讓你喝點什麼沒有?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;做愛?&rdo;
對這個突如其來的問題,房間裡的人全都做出了反應,但誰也沒有哈蒙德的反應那麼強烈。他就像被背後靠著的牆猛地蜇了一下,突然跳起來。
&ldo;真他媽見鬼!&rdo;他大聲說道,&ldo;這話是從哪兒冒出來的?&rdo;
斯米洛關上錄音機,轉身對著哈蒙德說:&ldo;不要打岔。這是我在調查。&rdo;
&ldo;這個問題不妥。這你他媽是知道的。&rdo;
&ldo;我非常贊同。&rdo;弗蘭克&iddot;帕金斯說道。他也像哈蒙德一樣很生氣。
&ldo;在調查中,你沒有發現任何東西能說明佩蒂約翰當天下午有過性行為。&rdo;
&ldo;不在套房的床上。這並不能排除其他性行為,比如口交。&rdo;
&ldo;斯米洛……&rdo;
&ldo;你有沒有跟佩蒂約翰發生過口交,拉德醫生?