[美]桑德拉·布朗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
哈蒙德為了顯得若無其事,伸手去端起他那杯波旁威士忌酒。
&ldo;你的見解很有意思。願意展開說明一下嗎?&rdo;
&ldo;他們確定死亡時間能夠達到令人驚嘆的精確程度。事實上,能精確到幾分鐘之內。&rdo;
&ldo;在5點45分到6點鐘之間。&rdo;哈蒙德說。他從屍檢報告上看到這一條時,頓時感到莫大的輕鬆。阿麗克絲不可能是謀殺犯,因為她不可能同一時間出現在兩個地方。
&ldo;拉德醫生說過,她離開的時間不會遲於5點30分。&rdo;
&ldo;兩個時間相距太近了,令人無法掉以輕心啊。&rdo;斯米洛說,&ldo;像你這樣出色的檢察官會巧妙地利用這個時間框架,允許存在出現誤差的餘地。可是,考慮到我們並不知道她從停車場取車的確切時間,弗蘭克&iddot;帕金斯就可能像切薩拉米香腸那樣將那個時段分割,並藉此提出合情合理的懷疑。不過這種做法要想奏效,非得‐‐&rdo;
&ldo;我明白你的意思‐‐&rdo;斯蒂菲打斷了他。
&ldo;拉德醫生非得有很過硬的‐‐&rdo;
&ldo;不在犯罪現場的證據。&rdo;
就在斯蒂菲和斯米洛你一言我一語之際,哈蒙德又飲下了一杯酒。威士忌使他的喉嚨感到火辣辣的。
&ldo;言之有理。&rdo;他嘶啞地說。
斯米洛皺起了眉頭。
&ldo;我認為,她講述的故事有個問題,就是她並不具備不在犯罪現場的證據。她說她曾經去過希爾頓黑德島,但沒有跟任何能證實她去過那裡的人說過話。&rdo;
&ldo;我怎麼給弄得一頭霧水哪。&rdo;斯蒂菲說,&ldo;你是不是認為,由於不具備不在犯罪現場的證據,她表現得比實際上還要無辜。&rdo;
探長從桌子對面望著她。
&ldo;並不全然。它倒是讓我想知道,她是不是在等待機會,看看事態會如何發展,然後再突然向我們提供不在犯罪現場的證據。&rdo;
&ldo;就好像她儲備了一個不在犯罪現場的證據以防萬一,是嗎?&rdo;
&ldo;多少是吧。&rdo;
當他們毫不知情地玩弄著哈蒙德心底的最大恐懼時,他一直在聽著,這時加入了他們的猜測。
&ldo;你憑什麼認為她儲備了不在犯罪現場的證據呢?&rdo;
&ldo;你存心想進行調和嗎?&rdo;斯蒂菲問道。
&ldo;不是的。&rdo;他答道,對她的話感到生氣,因為他想了解的是斯米洛的想法。
&ldo;你的意思是說?&rdo;
&ldo;我要說的就是一開始說過的那些話。&rdo;斯米洛解釋說,&ldo;她並沒有感到緊張。從她開啟房門,看到我和那些警察站在門廊上那一刻起,直到弗蘭克半小時前護送她離開時為止,她一直表現得過分平靜,因此不可能完全無辜。
&ldo;無辜的人會迫不及待地讓你相信他們是無辜的。&rdo;他繼續說道,&ldo;他們神色不安地嘮叨個沒完。他們每講一遍,都要把他們的故事加以發揮和誇大。他們告訴你的情況要超過你想了解的範圍。做事老到的騙子才會死死咬住那些基本情況,而且他們通常是最沉著冷靜的。&rdo;
&ldo;你的理論有道理,&rdo;哈蒙德說,&ldo;但也不完全可靠。作為一名心理學家,難道拉德醫生就不比常人具備更強的