第63頁 (第1/3頁)
[美] 蒂姆·萊希 傑裡·詹金斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他急於想見你。至於他要和你談什麼,我一點兒都不知道。我甚至不知道我是否可以在場。我不清楚這次會面是否公開,不過,你可以為你的文章進行一些採訪。只管來吧,你可以將文章親自送到雜誌社,可以和你的老朋友哈蒂小姐見個面,看看尼古拉到底要談什麼。我已經在奧黑爾機場給你預定一張頭等艙的機票,用的是&ldo;麥吉利卡迪&rdo;的名義,明早九點鐘起飛。有一輛轎車會在這裡的機場迎候。你可能要和卡帕斯亞一起用午餐。只管放心地來吧,巴克。卡帕斯亞也許只是想感謝你將哈蒂介紹給他。他們兩個看來情投意合。
那麼,巴克,如果我接不到你的電話,我就認為你是同意來紐約了。別讓我失望啊。
&ldo;怎麼樣?&rdo;雷福德問。
切麗模仿電話內傳來的聲音說:&ldo;你撥打的電話已經消號。新電話號碼是……&rdo;
&ldo;是多少?&rdo;
切麗遞過去一張紙條。&ldo;是紐約市的區號。&rdo;雷福德吸了一口氣,&ldo;你有巴克的新電話號碼?&rdo;
&ldo;在牆上,電話機旁。&rdo;
巴克給布魯斯&iddot;巴恩斯打了電話:&ldo;很抱歉打擾了你,布魯斯。不過,今天晚上能見個面嗎?&rdo;
&ldo;我該好好睡一覺。咱們另找時間談吧。&rdo;
&ldo;不行。如果不談一談,恐怕我也睡不著。&rdo;
&ldo;你想咱們是四個一起談呢,還是僅僅咱們倆?&rdo;
&ldo;僅僅咱們倆。&rdo;
&ldo;那麼,到你那兒該怎麼走呢?我已經厭倦了辦公室和我那幢空房子。&rdo;
他們約定在七點鐘見面。巴克決定,等他再打一個電話之後,最好還是把電話摘掉。史蒂夫說,倘若按不到巴克的電話,那就認定巴克同意來紐約了。不過,史蒂夫可能還會打電話來叮問此事。而且,卡帕斯亞的行動完全沒法預料。
巴克連忙打電話給芝加哥分社的秘書艾麗斯。&ldo;我想請你幫個忙。&rdo;他說。
&ldo;沒關係,說吧。&rdo;她滿口答應。
他告訴艾麗斯,明天早上他可能要飛往紐約,但他不希望韋爾娜&iddot;齊知道此事。&ldo;我的裝置和資料明天可能就運到了,我打算去機場之前先到記者站,把我房門的備用鑰匙帶給你,有時間的話麻煩你把我的東西送過來,再替我把門鎖上。我將感激不盡。&rdo;
&ldo;沒問題。我明天上午晚些時候就會給你送去的。我要去機場接我的未婚夫,韋爾娜不會發現我順路給你送了一趟東西。&rdo;
&ldo;切麗,明天早上能和我一起去達拉斯嗎?&rdo;雷福德問。
&ldo;恐怕不行。你明天一整天都要參加駕駛757的考試吧?&rdo;
雷福德點點頭。
&ldo;我打算留在家裡。也許我會接受巴克的邀請,去看看他的新房子。&rdo;
雷福德搖了搖頭。&ldo;我簡直摸不著你的心思了。&rdo;他說,&ldo;現在,你又要跑過去看那個把你當做小妹妹看的男人啦?&rdo;
&ldo;我不是去看他的。&rdo;她反駁說,&ldo;我要看看他的新房子。&rdo;
&ldo;啊哈,&rdo;雷福德只好認輸,&ldo;我錯了。&rdo;
&ldo;你餓嗎?&rdo;布魯斯還沒進門,巴克就這樣問道。
&