第55頁 (第1/3頁)
[德]內爾·諾伊豪斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;為什麼?&rdo;博克用充滿血絲的眼睛望著皮婭,&ldo;約納斯都已經死了,再來談有什麼用?&rdo;
&ldo;如果您兒子確實是被謀殺的,那麼我們就需要找出兇手,&rdo;皮婭說,&ldo;我們需要知道關於約納斯的資訊,包括他的交際圈,還有他的方方面面。&rdo;
&ldo;還有,&rdo;一旁的博登施泰因又說,&ldo;上週二晚上,一名叫做漢斯&iddot;烏爾裡希&iddot;保利的人被謀殺了。我們還在死者的電話答錄機裡聽到了您的一個留言。我們已經以涉嫌謀殺逮捕了您岳父扎哈里亞斯,想必您已經聽說了……&rdo;
&ldo;您說什麼?&rdo;博克驚愕地打斷了博登施泰因的話,雙手從臉上放了下來。皮婭觀察到,他的眼睛裡閃過了一絲細微的、不易察覺的慌亂,但很快又消失了。
&ldo;您還不知道這件事嗎?&rdo;博登施泰因驚訝地問,&ldo;我們在週日逮捕了扎哈里亞斯先生,因為他在案發時間沒有不在場證明,同時,還有人在現場看到了他。而對此,他也並沒否認。&rdo;
卡斯滕&iddot;博克突然站了起來。他走到窗子旁邊,朝外面望去。
&ldo;請二位走吧!&rdo;他頭也不回地說,&ldo;我需要靜一靜。&rdo;
回警局的車上,博登施泰因和皮婭都若有所思地沉默著。
&ldo;你相信卡斯滕&iddot;博克不知道他岳父被逮捕嗎?&rdo;皮婭突然開口問。
&ldo;這種情況確實比較少見,&rdo;博登施泰因沉思了一會,&ldo;但說不定,扎哈里亞斯的老婆覺得太丟臉了,所以沒把這件事情告訴自己的女兒。&rdo;
&ldo;也可能是博剋夫人知道這件事,但是沒有告訴自己的丈夫。&rdo;皮婭順著頭兒的思路,得出另一個推斷。&ldo;你有沒有注意到,他們兩夫妻好像有什麼問題。剛才她直接就把她丈夫推開了。&rdo;
&ldo;沒錯,我也注意到了。&rdo;博登施泰因點了點頭。
&ldo;當聽到扎哈里亞斯的事情時,博克的反應很是奇怪。&rdo;皮婭說。
&ldo;在此十分鐘前,他剛剛得知自己兒子的死訊,&rdo;博登施泰因嘗試從人之常情的角度解釋,&ldo;也難怪表現有些不理智。&rdo;
&ldo;不!&rdo;皮婭反駁道,&ldo;我覺得他並不是不理智。當您提到扎哈里亞斯的時候,他看上去十分震驚,我想……&rdo;
突然,皮婭的手機響了。
&ldo;你好!&rdo;皮婭一手握著方向盤,一手按下了接聽鍵。
&ldo;開車打電話,罰款三十歐!&rdo;博登施泰因在旁邊開玩笑似的做著嘴形。皮婭調皮地做了個鬼臉。電話是奧斯特曼打來的。
&ldo;有個叫馬蒂亞斯&iddot;施瓦茨的人找你,說是你叫他來的。&rdo;
皮婭這才想起這回事。她趕緊告訴奧斯特曼,說自己很快就到。
&ldo;哦,對了,我得先把您送回家。&rdo;皮婭突然又想到還在車上的頭兒。
&ldo;不用了,&rdo;博登施泰因說,&ldo;我也一起回警局吧!那幾個嫌犯怎麼樣了?&rdo;
皮婭邊注意著路面的情況,邊向博登施泰因介紹本克和卡特林&iddot;法欣格審訊的結果,以及自己昨天在格林佐格餐廳的經歷。而對於自己和本克的不快