第89頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;聽起來似乎很有道理。這就正好解釋了為什麼我們在蒙特埃的公寓和身上找不到任何的線索,但是卻找到了捲菸紙。你看,我說得對嗎? 如果蒙特埃有捲菸紙的話,他應該是那個把毒品分發給吸毒者的人。&rdo;
&ldo;那倒未必。他取貨的時候是整包的‐‐偽裝成小蘇打或是別的什麼。他把它分成小包然後分發出去‐‐多少給梅利根,多少給下一個毒販等等。什麼時間或如何分發,我並不知道。而且我也不知道他們是如何付款的。&rdo;
&ldo;很高興能聽到你也會有不知道的事情。&rdo;
&ldo;我是說我過去不知道,並不代表我不可以猜想。但是現在我還不想告訴你我的想法是什麼。同樣,加菲爾德和他的同夥竟然不再理會那個公寓真是很奇怪。&rdo;
&ldo;或許加菲爾德是想事後再去,如果不是也受了傷的話。&rdo;
&ldo;不,他不應該這麼晚還不去。再告訴我一遍公寓情況。&rdo;
帕克又耐心地重複了一遍他調查公寓的過程以及與那些傭人們的談話,在他講到一半的時候,溫姆西已經坐直了身體全神貫注地聆聽了。
&ldo;查爾斯! 我們太笨了! 是的,就是這樣! &rdo;
&ldo;到底怎麼樣? &rdo;
&ldo;當然是電話號碼簿,是的。那個人拿來了新的並拿走了&r;舊的。郵局怎麼會同時送兩套新號碼本呢? &rdo;
&ldo;我的天哪! &rdo;帕克驚叫起來。
&ldo;我想應該是這樣,我敢肯定。快打電話查一下今天是否有兩冊新號碼簿被送往蒙特埃的公寓。&rdo;
&ldo;晚上這個時候給電話公司打電話查詢恐怕有些困難。&rdo;
&ldo;應該是。等一下。打電話到公寓核實一下是否有人在今天早上也收到了號碼簿。我的經驗告訴我即使是政府機構做這些事情時,也都是成批的傳送,不會單獨送給一個使用者。&rdo;
帕克按照溫姆西所說的做了。雖然有一點小小的麻煩,但他還是成功地與蒙特埃公寓樓的另外三位住戶聯絡上了.他們都給出了一樣的答案,稱他們在兩周前都收到了從字母l 到z 的新號碼簿。而從a 到k 的新冊子並未定好何時出版。其中一個人說的更多些。這個人的名字叫巴靈頓,是最近才搬進來的。他曾詢問過有他的號碼在內的從a 到k 的新號碼簿何時出版,被告知可能會在十月份。
&ldo;這就很清楚了,&rdo;溫姆西說,&ldo;我們的朋友蒙特埃把他的秘密藏在了電話號碼簿裡。這本偉大的作品中有廣告,有郵局的規章制度以及使用者的姓名及地址,尤其是姓名和地址。我們是否可以斷定秘密就藏在那些姓名和地址中呢? 我想可以。&rdo;
&ldo;似乎是很有道理。&rdo;
&ldo;當然有道理。現在,我們準備如何去查詢那些姓名和地址呢? &rdo;
&ldo;不太容易。我們或許可以查到今天早上上門送電話號碼簿的那個人的外貌特徵。&rdo;
&ldo;然後從倫敦的幾百萬居民中把他搜出來? 我們不可能有那麼多的時間。舊的號碼簿不用之後如何處置? &rdo;
&ldo;或許要送到紙漿廠吧。&rdo;
&ldo;最近的一次l 到z 號碼簿的更換是在兩周之前。很有可能它們還沒有被打成紙漿。追查那部號碼本,查爾斯。
它們很可能都已經被做上了標記,而這些標記則會隨著一次次更