第53頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這兒呢。吻我。把那個面罩摘了。&rdo;
&ldo;讓我們先進去,那邊那個警察還以為我們在做什麼見不得人的事兒呢。&rdo;他開啟了門。
&ldo;你不進來嗎? &rdo;她好像把那個被吊死的人全忘了。
他搖了搖頭。
&ldo;那好吧,再見。&rdo;
&ldo;再見。&rdo;
這次,他很溫柔地吻了她,把她推進了屋裡。那個警察,想弄明白是怎麼回事兒,走了過來。溫姆西認出了那張臉。當那個警察上下打量他的時候,他自己就笑了。
&ldo;早上好,警官。&rdo;
&ldo;早,先生。&rdo;那個警察神經麻木地回答道。
&ldo;毛弗埃特呀,毛弗埃特,&rdo;勳爵帶著責備的語氣說,&ldo;你可永遠都升不了職。如果你認不出我,也應該認出我的&ldo;天啊,勳爵大人。真對不起,我沒想到會在這兒碰到您。&rdo;
&ldo;別這麼叫我,別人會聽到的。你在巡邏? &rdo;
&ldo;在回家,勛‐‐先生。&rdo;
&ldo;上車吧,我送你回家。你在這附近可曾見過一個叫梅利根的傢伙? &rdo;
&ldo;託德.梅利根上校? 是的,偶爾。他是個壞蛋,如果這世上有壞蛋的話一定是他。沿著河往下不遠的地方就是他的,和帕克先生跟蹤的那個大販毒團夥混在一起,總有一天我們會把他弄進去。但他還不是真正的主謀。&rdo;
&ldo;他不是嗎,毛弗埃特? &rdo;
&ldo;不是的,勳爵。這車可真棒,馬路上沒有幾個能趕上它的。是的,帕克先生想用他引出幕後的主謀,不過,看來機會好像不大。他們像黃鼠狼一樣狡猾,真的。別指望他能告訴你其他的人是誰。&rdo;
&ldo;那他們是怎麼運作的,毛弗埃特? &rdo;
&ldo;哦,勳爵,據我們所知,他門每週一次或兩次從海上進貨,然後再運到倫敦。我們不止一次試過在路上截住它,我是說,帕克先生的那支特遣隊,但總是被他們溜掉了。隨後,貨會被運到某個地方,一個我們不知道的地方,再分給那些大一點的毒販子。從那些毒販子那裡,貨就被賣到了各個地方。我們可以去查這些地方‐‐但天啊! 有什麼用呢? 下一週它就又換地方了。&rdo;
&ldo;那麼梅利根是哪一級的呢? &rdo;
&ldo;我們認為他是個比較高階的毒販,勳爵。他在他的那座房子裡或是什麼別的地方分貨。&rdo;
&ldo;比如說在你找到我的那個地方? &rdo;
&ldo;那是其中的一個地方。&rdo;
&ldo;但問題是,梅利根從哪兒弄到貨的呢? &rdo;
&ldo;就是這個問題沒弄清楚,勳爵。&rdo;
&ldo;你能跟蹤他調查一下嗎? &rdo;
&ldo;可是他從不自己去取貨,勳爵。他讓別人取貨。所以您瞧,如果我們要開啟他的包裹,追查他的交易夥伴或別的什麼,那幫人就會直接把他從名單上劃掉,我們就又回到原來的地方了。&rdo;
&ldo;原來是這樣。他在他那所房子裡多久辦一次聚會? &rdo;
&ldo;幾乎每晚,勳爵。就像是一個公共場所。&rdo;
&ldo;哦。毛弗埃特,要特別盯著星期五和星期六的晚上。&rdo;
&l