[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;學校的督學,&rdo;(也有督察者、督學之意。)格蘭特馬上脫口而出,說完立刻後悔。
德萊斯戴爾也察覺到這個失誤,硬著頭皮幫他圓謊。
&ldo;他看起來一點都不像,對吧?調查工作一向是笨拙的最後手段。我們去用餐前,你還需要點兒什麼東西嗎,迪摩小姐?&rdo;
&ldo;不用了,謝謝你。如果我需要任何東西,可以搖鈴找服務生來嗎?&rdo;
&ldo;我希望你這麼做。如果你要找我們,我們就在樓下的房間裡。&rdo;他出了房門,沿著走廊走,而正當格蘭特尾隨著他出去時,迪摩小姐跟著他一起走出房間,順手掩上身後的門。&ldo;探長,&rdo;她說,&ldo;你當我是傻瓜嗎?你難道不知道我在倫敦的醫院工作了七年。你不能心存僥倖地把我當成這裡最無知的人來要。能不能請你好心告訴我,這裡到底發生了什麼事?&rdo;
德萊斯戴爾已經走到樓下,走廊上只剩他們兩個。他覺得此時若再捏造另一個謊言是對她莫大的侮辱。&ldo;事到如今,迪摩小姐,我就一五一十地告訴你吧。我之前不願讓你知道真相,是因為我以為這樣可以保護你,讓你免於‐‐免於對某些事感到遺憾。不過,這麼做也無濟於事。
我從倫敦來,是為了要逮捕這個現在和你住在同一個屋簷下的人。從我加人你們的下午茶,他就知道我的來意了,因為他曾見過我一面。他送我走了一段路之後,趁機逃脫。後來,他偷了一艘船潛逃,我們追到他時,他正準備從船上跳水,才會撞到自己的頭。&ldo;
&ldo;你為什麼要逮捕他?&rdo;&l;最後還是無法避免。&ldo;他在倫敦殺了一個人。&rdo;
&ldo;謀殺!&rdo;這句話似乎是宣判,而非質疑。她似乎已經瞭解,在其他情況下,探長會說他是過失殺人,&ldo;所以說,他的本名並非拉爾。&rdo;
&ldo;他原名姓拉蒙‐‐喬瓦得&iddot;拉蒙。&rdo;
他等著她像一般女人做出強烈的反應,嘶吼著&ldo;我不信!他不可能做出這種事&rdo;這類的話,但是他錯了。
&ldo;你要逮捕他只是因為他有嫌疑,還是他真的殺了人?&rdo;
&ldo;恐怕這件事已經沒有轉圜的餘地了。&rdo;格蘭特委婉地說。
&ldo;但是我阿姨‐‐怎麼會叫他到這裡來?&rdo;
&ldo;我想可能是伊芙雷太太對他有所虧欠吧,她認識他有一段時間了。&rdo;
&ldo;在倫敦的時候,我只跟阿姨碰過一次面‐‐我們對彼此都沒什麼好感‐‐但她絕不會以為我能輕易同情做錯事的人。我相信她這麼做自有她的道理。這麼說,他並不是新聞記者嘍?&rdo;
&ldo;不是,&rdo;格蘭特說,&ldo;他替賽馬賭注登記人工作。&rdo;
&ldo;哦,謝謝你終於告訴我真相,&rdo;她說,&ldo;我現在得幫安德森醫生做些準備。&rdo;
&ldo;你還是願意照顧他?&rdo;格蘭特不由自主地問。不相信事實竟然如此的狂喊現在才要爆發了嗎?&ldo;沒錯,&rdo;這名讓人刮目相看的女孩說,&ldo;他是個殺人兇手,但我們不能改變他腦震盪的事實,不是嗎?就算他濫用了我們的仁慈,我是名專業護士是不容改變的事實。
你可能知道過去的高地有一個不成文的慣例,即使客人用他的箭殺了主人的兄