[美]克萊頓·勞森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;呃……&rdo;我努力回想著,&ldo;在他的小說當中,關於犯罪組織的背景描述相當真實。他為何要這樣做?&rdo;
&ldo;是呀。不僅如此……你讀過他的第一本小說《面色發紫的男人》嗎?&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;
&ldo;你記得腰封背後的作者簡介嗎?&rdo;
&ldo;我看到的是一本租來的書。&rdo;我說,&ldo;我想我那本沒有腰封。&rdo;
&ldo;出版商驕傲地指出,&rdo;馬里尼說,&ldo;在那本書當中的黑社會背景如此真實,應該歸功於作者的生活經驗。湯恩只是一個筆名,他曾經是一名銀行盜竊犯,在紐約戒備最森嚴的&l;星星&r;監獄裡伸懶腰時,決定轉行當個作家。他還曾經為雜誌社寫過幾篇非常專業、資訊量十足的文章,標題類似:撬開保險櫃的優雅藝術、我所熟悉的騙子、流浪漢和他們的習慣……&rdo;
&ldo;好的,好的。&rdo;我說,&ldo;現在,我要躺下休息,真希望能無憂無慮地睡一覺。斯圖爾特&iddot;湯恩先生‐‐下層社會的禮儀專家寫了關於正確使用橡膠手套和玻璃刀的專業文章。我們的神秘竊賊……&rdo;
第09章 令人困惑的箭頭
我的潛意識很挑剔,久久無法入睡。終於睡著之後,潛意識又開始編織詭異的夢境。整個晚上我都在拼命地奔跑,就像籠子裡的松鼠。我順著巨大的馬戲場地的外圍奔跑,身後是緊追不放、窮兇極惡的牛仔、銀行劫犯、吞劍者、約翰&iddot;維爾克斯&iddot;布斯的乾屍,還有一大群瘋狂的大象在身後發出滾滾雷聲。出路都被堵住了,無窮無盡的觀眾佔滿了座席,並且擁到了跑道上‐‐他們都默不做聲,凶神惡煞一般獰笑著(非常不可思議),而且都沒有腦袋。
最後我聽到了馬里尼的聲音。穿過重重的夢境之後,他的聲音顯得異常遙遠,不過終於趕走了那些妖魔鬼怪。他所發出的那些音節緩緩地拼合到一起形成了單詞,但是所表達的意義比夢境中的妖魔更加可怕‐‐就像有九個腦袋的妖怪,足以讓漢納姆嚇破膽。
馬里尼在說:&ldo;前臺接待員被謀殺了!&rdo;
我騰地坐了起來,完全清醒了:&ldo;什麼!&rdo;
&ldo;啊!&rdo;馬里尼笑了起來,因為他的話達到了預期的效果。&ldo;要麼服務員被謀殺了,要麼切斯特菲爾德旅店的服務極其糟糕。沒有人在七點叫醒我們。現在已經快九點了,而且我今天會很忙。快點兒,打起精神。&rdo;
這一次馬里尼的推斷並不像往常那樣準確。他所預見的&ldo;很忙&rdo;和事實相差甚遠。我們這一天實際上是忙得不可開交,遇到了成群結隊的意外事件‐‐其中的先遣部隊就是一個叫做斯圖爾特&iddot;湯恩的人。幾分鐘之後我們離開了房間,首先遇到了他。他出現在走廊上,仍然穿著睡衣,拿著肥皂和毛巾。他愉快地向我們打招呼,似乎有點吃驚。
&ldo;你們好。&rdo;他說,&ldo;打算繼續跟著馬戲團?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;馬里尼答道,&ldo;我想是這樣的。我們錯過了昨天晚上的演出當中的某些節目。&rdo;
我不知道湯恩是否明白其中的言外之意,至少他沒有表現出來。&ldo;好的,&rdo;他說,