第176頁 (第1/2頁)
[德]沃爾夫岡·霍爾拜恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
洞頂落下某種有伐木工小屋那麼大的東西,落在他的身旁,力量大得將莫恩斯掀起,拋向一邊。他撞在某種軟的東西上,那東西疼得呻吟起來,在他跳起身時,他也本能地抓住姑娘,將她拉了起來。他們身後的普羅斯勒小姐以看上去既笨拙又迅速的動作滑下斜坡,大出莫恩斯預料的是他不僅站了起來,而且還發現了救命的出口,它就位於他面前幾步遠的地方。
他們總算成功了。莫恩斯無法說出是怎麼成功的‐‐僅幾秒種,不足十步,他跌跌撞撞地走向出口,強行將拼命反抗的姑娘拖在身後,但那一刻同時也是混亂的永恆,在這場混亂中,他的清醒的理智甚至失敗了,本能和古老的求生欲控制了他的身體。
估計這也救了他的命。莫恩斯事後說不清他被擊中過多少次,他不得不忍受多少通常情況下足夠讓他趴下的打擊。他使勁抓著掙扎的姑娘,身後跟著普羅斯勒小姐,她用歇斯底里的聲音向他喊著什麼,但他聽不懂,他跌跌撞撞地衝進救命的通道,又走了兩三步,撞在牆上,不知所措地跌倒在地。
有一陣子他大概真的失去了知覺,因為接下來他能記起的事情就是半躺在地,肩和後腦靠在牆上,張開眼睛,低頭望著普羅斯勒小姐的臉,她不停地搖晃他的肩,同時一直喊著同一個詞,他幾秒鐘之後才聽出那個詞是&ldo;教授!&rdo;
&ldo;好了。&rdo;他幾乎困惑地說道。他的舌頭不想真正地服從他,他滿嘴灰塵,有點吃力地推開她的手,半坐了起來。至少她停止了發瘋似的搖晃他的肩,使他的後腦一次次撞在石頭上。
&ldo;您沒事吧,教授?&rdo;普羅斯勒小姐問道,聲音擔心得直哆嗦。
莫恩斯想回答,但回答不出來,他想咳嗽一聲,險些窒息,他感覺喉嚨裡面被剝去了皮似的。
&ldo;您真的沒事嗎?&rdo;普羅斯勒小姐證實道。莫恩斯痛苦地咳嗽和喘息著,勉強做出了她至少能認為是點頭的動作,吃驚的是她對這一不太有說服力的謊言表示了滿意。最後她輕蔑地望了他一眼,轉過身去,走向收縮膝蓋蹲坐在隧道另一邊將一個撕碎的包裹緊抱在胸前的姑娘。他耳朵裡的隆隆聲和叮噹聲漸漸平息下來,莫恩斯聽到她在抑揚頓挫地輕聲哼唱,按著節拍來回擺動著上身。那景象完全意想不到地深深打動了他,讓他再也無法忍受,慌忙掉轉開了目光。
但他在另一個方向看到的東西也同樣令人振奮不起來。
一開始,莫恩斯幾乎很高興再也不能確切地回憶最後的幾秒鐘。隧道也不是安然無損地熬過了
地震。頂部滿是紊亂的裂口和縫隙,遠離洞口的地方洞壁明顯地被壓塌了。本來應該在那後面的大廳不見了。門被一大堆石頭和廢墟堵滿了。當他事後明白了他們多麼僥倖地逃過了一場橫死時,莫恩斯還是不由得打了個寒戰。可危險並沒有結束。
莫恩斯輕咳一聲‐‐更加小心,低聲說道:&ldo;我們必須離開。我不能肯定這條隧道還能不能經得住又一場地震。&rdo;
&ldo;那她怎麼辦?&rdo;普羅斯勒小姐問道,&ldo;她不會扔下孩子的。&rdo;
&ldo;那就讓她帶上好了。&rdo;莫恩斯無可奈何地嘆息道,&ldo;這事以後再談。&rdo;現在重要的是趁他們還能夠走,儘快離開這座死亡的陷阱。
他費勁地扶著牆站起來,閉眼傾聽了一會兒內心。他回憶不起曾經什麼時候有過這樣難受的感覺,甚至在遭到兩隻古叻的攻擊之後都沒有過。可他的力氣應該足夠了。
&ldo;你們走不走?&rdo;他不等普羅斯勒小姐或那姑娘做出反應,就轉過身,艱難地沿著隧道小步走起