第77頁 (第1/2頁)
[德]沃爾夫岡·霍爾拜恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
莫恩斯再次打了個寒戰。他幾乎不情願地再次想起海厄姆斯小姐的聲音。要是那個可憐的女人還活著、身負重傷躺在那裡怎麼辦?不可能。命運不可能這麼殘酷。
像是要嘲笑他似的,風向轉了,低低的哀嘆更清晰地鑽進他耳朵裡。這或許只是他的幻想加之於那聲音的,但莫恩斯覺得它明顯是一個女人令人心碎的哀求,這下再也無法回頭了。他繼續往前走,謹慎地接近道路突然變成深淵的地方,心怦怦跳著俯下身去。
到現在為止他還違反一切常情地一直希望是來錯了地方,但車子在那裡,雖然光線暗距離遠,還是能看清楚它被摔爛了燒壞了,歪倒在下面。斜坡不像他記憶中以為的那麼深‐‐也許五、六十步,最多這麼高‐‐但要陡峭一些,有很多的大巖塊和稀疏的灌木叢。莫恩斯思索道,也許是這些岩石讓翻車變成了這樣一場災難。潮濕的草地裡到處都有玻璃碎片和破爛的金屬碎片在閃閃發光,儘管下過暴雨,空氣中還瀰漫著濃烈的焦味。
如果車子滑下斜坡,如果它甚至有可能停住,或者至多在滑到最後時慢吞吞翻倒,莫恩斯知道,這看起來會比通常情況下更驚險,尤其是更危險。但這些數噸重的邊緣鋒利的岩石會讓幾乎無害的下滑變成致命的衝刺,像巨拳一樣撞碎汽車,直到它最終粉碎,起火。莫恩斯的心跳得更快了,他的目光在陡峭的斜坡上搜尋,心裡想他怎麼才能下到那裡而不會摔斷脖子。
但他必須下去。再也聽不到嗚咽和哀嘆聲了,情況也因此更嚴重了。即使永遠找不到海厄姆斯的屍體,是的,即使找到她,發現時她已經死了,如果他現在不下去那裡,這哀嘆聲也會一直跟蹤他,直到生命終結。
他試圖下去。格雷夫斯警告過,這一帶即使是在白天和晴天時也不無危險,這警告還清晰地迴響在他耳畔,他才走幾步就理解了這警告是十分嚴肅的。山坡比看起來的更陡,野草茂密,潮濕像潤滑皂似地使它很滑。莫恩斯不是走下斜坡,而是滑下去的,他不止一次險些跌倒,僅在最後關頭抓住一根樹枝或一塊岩石。再加上翻著跟頭的汽車不僅在草溝裡劃出了深深的槽,露出被水泡軟的爛泥,讓他的腳更加找不到著落點,而且地面還冒出無數或多或少尖尖的礫巖。他到達坡底,沒有跌倒或在邊緣鋒利的礫巖和玻璃碎片上劃出各種傷來,莫恩斯自己都覺得像一場小小的奇蹟。為防萬一,他暫時不去考慮如何再爬上這道斜坡的問題。
燒毀的汽車殘骸就在他前面幾步遠的地方。即使黑古隆咚莫恩斯也能看出它毀壞得多麼厲害。那殘骸幾乎看不出是一輛汽車了,跌落時沒有砸碎、摔破、壓彎和粉碎的一切,都被隨後的大火燒光了。雖然大火已經過去了幾小時,仍能感覺到燒得通紅的金屬塊釋放出的熱量。就連他腳踩的地面都是乾乾的暖暖的。
莫恩斯好不容易將他的目光從福特車的殘骸上移開,旁邁出一步,眯起眼睛四面尋找。現在他真想再聽到那令人心碎的哀嘆聲,可此時連風的低語似乎都停止了,安靜得令人毛骨悚然。
&ldo;海厄姆斯?&rdo;他喊道。
他當然沒有得到回答。他踟躕地又走兩步,站住,再走,同時本能地跟汽車保持著明顯較大的距離,即使因為它釋放出的炙熱也是沒有這個必要的。那輛車成了兩個人的墳墓,甚至是三個人的,接近它讓他害怕。他不會有勇氣踏進公墓,但這對他沒有一點用,因為公墓尾隨他來了。
他的腳踢到了什麼嘩嘩響的東西。莫恩斯站住,隱約認出一個長形輪廓,用一塊黑蓬布遮蓋著。他小心翼翼地蹲下,伸手揭開蓬布。
緊接著他就慌張地跳了回來,失去平衡,仰面跌倒了。他的後腦擦在一塊石頭上,脹痛得令他噁心了好一陣。他不存在昏迷的危險,但黑暗在