第59頁 (第1/2頁)
[美]約翰·加德納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;小事一樁,別介意。你們在幾天裡身上有塊小地方會疼痛的。我們明天就給你做,詹姆斯。&rdo;
&ldo;疼得要命。&rdo;比阿特麗斯按摩著她右側的臀部。她看到艾迪關切的目光,於是補充了一句:&ldo;這也是開玩笑。&rdo;
&ldo;好了,我們有了植入的歸航指示器,還有什麼問題?&rdo;
&ldo;你們兩個都要帶著小型通訊裝置。比阿特麗斯已經有了。那是一個偽裝的唇膏盒。這是第一個,她知道怎麼使用。在底部反時針轉動。這時出來一個小小的棒插式鐵心,把它按下去,這個裝置就發出不間斷的呼救訊號。
訊號一旦發射,我們就能捕捉到。她明天回去以後,就有一個人進行監聽,以防在週末之前出現什麼意外。&rdo;
他告訴他們,聽到呼救訊號,在房屋後面的特種部隊士兵就會衝進去‐‐ &ldo;直接進去,毫不遲疑。他們全都知道誰是比阿特麗斯,因此她受不了傷。
不過,如果有必要,他們可能會把任何人,把每個人都帶出來。&rdo;
與此同時,兩架運輸機也會從比薩起飛,把另一支精銳部隊空降到裡面,這時兩艘高速警察摩托艇也會從湖上開進來。
&ldo;她有唇膏。我拿什麼呢,也是唇膏?&rdo;邦德問道。
艾迪舉起一隻手。&ldo;她在腰帶裡面還有第二個應急裝置。我們也為你準備了一個類似的裝置,詹姆斯。這也是那種只要一擰就能使用的東西。多少有點兒像縮小了的降落傘或飛行員的安全釋放器。好了,你們兩個都有了能起同樣作用的腰帶了。你,詹姆斯,還有一個漂亮的原子筆。這可不是你在電影裡看到的那些銀的、金的,樣子很豪華的東西。它只是個廉價的塑膠筆,但是它裝著各種東西。&rdo;
&ldo;各種小零碎。&rdo;
&ldo;小零碎?什麼是小零碎?&rdo;
&ldo;就是雜七雜八的東西。&rdo;
&ldo;詹姆斯,說下去。你們英國人這些可笑的詞兒把我樂壞了。小零碎和雜七雜八。&rdo;
&ldo;還是談工作吧,艾迪。&rdo;
又和艾迪開了一會兒不失禮貌的玩笑,他們對當天餘下的時間也擬訂了計劃。比阿特麗斯在當天下午將得到最後的指令。&ldo;今天晚上給你們倆一次共進晚餐的機會。只有你們兩人。&rdo;
&ldo;你的心真好,艾迪。&rdo;
&ldo;沒錯,他們都這樣說。那麼我們在早晨九點鐘準時來接比阿特麗斯。&rdo;
&ldo;你接她到機場?&rdo;
&ldo;不,我是指我們的人。我們有個人會開著計程車來的。他從沒在這兒露過面,因此不會出問題。他將在早晨九點鐘到這裡,我希望你到那時候回你自己的房間去,走之前鎖上門。&rdo;他走到比阿特麗斯的套間門口停下來。
&ldo;而且帶著你的那些小零碎。&rdo;
比阿特麗斯當天下午剛過兩點就出去了,邦德回到自己的房間,坐下來讀他從倫敦帶來的一本關於賭博竅門的書。他喜歡讀與賭博、打牌騙術有關的任何東西,而這個愛好在過去使他受益非淺。
比阿特麗斯直到傍晚六點鐘才回來。&ldo;他們把所有東西都給我了,就差氫化鉀藥片了。&rdo;她微笑著說。&ldo;我要對艾迪&iddot;拉勃說這個事,他確實把一切都預料到了。噢,我還見到了那個義大利上尉,他負責別墅後面的特種部隊。身材高大,很漂亮的男人。在義大利人看來還是很有吸