浮世落華提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
結果這一實驗,沒想到此英語和彼英語完全一樣。
呵呵。
她也只能呵呵了。
所有才叫做陰差陽錯。
運氣啊。
看來小說裡的那些重生穿越的女主都有的金手指這絕對不是蓋的。
是實實在在的有些逆天的運氣。
在江小蕎這個翻譯的陪同下,一大波重要領導跟隨理察在運輸公司檢視了需要改進的新車型號,這是這一次和外資談好的要引進的運輸公司公共汽車的新車,江小蕎簡直要笑翻,這種型號也能叫最新型號,真得重新整理自己的三觀,不知道是不是外國公司拿這種破爛來以次充好,還是說這裡的科技技術還沒有達到一個水平就不得而知。
反正這些在江小蕎的眼睛裡似乎差太多。
不過她是來做翻譯,可不是專家技術交流,當然不需要自己多發表自己的意見,她是非常認真負責的把理察的所有講解都翻譯過來,只要多謝自己接觸這個專門領域很多年,包括航天科技方面,這些方面的專業術語才能準確的中英互譯,真得一般人還做不到。
機械廠的技術員和工程師對江小蕎另眼相看,別人大概還沒有一種深刻的瞭解,但是這兩位可知道,簡單的中英互譯水平沒有這麼高,最難能可貴的是,人家孩子說出的每一個詞都證明這個丫頭的英語水平相當的高。
一個運輸公司賣票員英語簡直一級棒,不豎大拇指都對不起人家。
況且這次因為是縣裡的招商引資的大專案,縣裡的領導都出動了,唯一遺憾的就是翻譯這一項上,本來外方說明瞭自帶翻譯,他們都大意了,認為有翻譯,自己這邊就可以輕鬆,就沒有預備臨時的翻譯人員,理察又來得急,幾乎根本來不及找對口的翻譯。
陪同的縣領導雖然走了,畢竟是一個技術工程師,不需要興師動眾,表達了歡迎的意思就好,可是接下來還有很多重頭戲。
江小蕎陪著理察和機械廠領導技術人員來到了機械廠。
這一次和機械廠簽訂的合同訂單是製造一批人家指定的機器,樣本機器已經運到,他們到的時候,機械廠的倉庫那裡正在忙的搬運。
六個裝卸工一組,正在拿著最簡單的工具,麻繩和棍子在搬運機器。
江小蕎一眼就看出來,這不就是汽車發動機。
不由得看了一眼理察。
這樣的機器在這個時代來說,屬於技術領先的產物,會拿到一個小縣城的機械廠來加工生產?
這只能讓江小蕎唯一的感覺就是縣委領導的本事強大,這樣的專案都能引進,最重要的是人家還和機械廠簽訂了合同。
她們這裡可是一個不算繁華的小縣城,能接這樣的外貿訂單,還是如此有技術含量的訂單,的確是很讓人不解。
別人不知道,江小蕎肯定會奇怪,這是難以想像的不解。
就像讓一個小孩子開汽車一樣的不可思議。
目光一掃,江小蕎驀的停了一下腳步。
那個不是江虎。
她看的是一組正在抬發動機的六人小組的其中一個裝卸工,那個光著膀子,肩頭披著嚴嚴實實的棉墊子的男人,正吃力的扛著木棍,這是兩個人一根棍子,前後共同使力才能一起抬起來。
這個時候江虎根本沒看到江小蕎,滿頭都是冷汗,額角青筋暴起,胳膊上的腱子肉都已經暴起。
理察看到江小蕎頓了一下,視線掃過裝卸工,然後若無其事的繼續和他們走向後面的倉庫。
不解,這個女孩太不一般,身上的氣質一點也不像一個工人,尤其是熟練的運用英語和他交流,一點障礙都沒有,很多學術上的術語都被她翻譯的頭頭是道,不能不讓他關注。
&ldo;