柏楊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
/b
b 楚王信聞之,自疑懼,不知所為。或說信曰:&ldo;斬鍾離昧以謁上,上必喜,無患。&rdo;信從之。十二月,上會諸侯於陳,信持昧首謁上;上令武士縛信,載後車。信曰:&ldo;果若人言:&l;狡免死,走狗烹;高鳥盡,良弓藏;敵國破,謀臣亡。&r;天下已定,我固當烹!&rdo;上曰:&ldo;人告公反。&rdo;遂械繫信以歸,因赦天下。/b
b 楚王韓信聞聽這個訊息後,自己頗為疑心害怕,不知怎麼辦才好。這時有人勸韓信說:&ldo;殺了鍾離昧去謁見皇上,皇上必定歡喜,如此就不會有什麼禍患了。&rdo;韓信聽從了他的建議。十二月,高帝在陳地會見諸侯,韓信提著鍾離昧的頭顱拜見高帝。高帝即命武士將韓信捆綁起來,裝載到隨皇帝車駕出行的副車上。韓信說:&ldo;果然如同人們所說:&l;狡猾的兔子死了,奔跑的獵狗就遭煮殺;高飛的鳥兒沒了,優良的弓箭就被收藏;敵對的國家攻破了,謀臣就要滅亡。&r;如今天下已經平定,我本來就應當被煮殺了!&rdo;高帝說:&ldo;有人告發你謀反。&rdo;隨即用鐐銬枷鎖鎖住韓信而歸,接著大赦天下。/b
b 田肯賀上曰:&ldo;陛下得韓信,又治秦中。秦,形勝之國也,帶河阻山,地勢便利;其以下兵於諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也。夫齊,東有琅邪、即墨之饒,南有泰山之固,西有濁河之限,北有勃海之利;地方二千里,持戟百萬;此東西秦也,非親子弟,莫可使王齊者。&rdo;上曰:&ldo;善!&rdo;賜金五百斤。/b
b 田肯前來向高帝祝賀說:&ldo;陛下拿住了韓信;又在關中建都。秦地是形勢險要能夠制勝的地方,以河為襟帶山為屏障,地勢便利,從這裡向諸侯用兵,就好像在高屋脊上傾倒瓶中的水那樣居高臨下而勢不可擋了。若說齊地,東有琅邪、即墨的富饒物產,南有泰山的峭峻堅固,西有濁河的險阻制約,北有渤海的漁鹽利益,土地方圓二千里,擁有兵力百萬,可以算作是東方的秦國了,因而不是陛下嫡親的子弟,就沒有可以去統治齊地的。&rdo;高帝說:&ldo;對啊!&rdo;隨即便賞給田肯五百斤黃金。/b
b 上還,至洛陽,赦韓信,封為淮陰侯。信知漢王畏惡其能,多稱病,不朝從;居常鞅鞅,羞與絳、灌等列。嘗過樊將軍噲。噲跪拜送迎,言稱臣,曰:&ldo;大王乃肯臨臣!&rdo;信出門,笑曰:&ldo;生乃與噲等為伍!&rdo;/b
b 高帝歸還,到了洛陽,就赦免了韓信,封他為淮陰侯。韓信知道漢王劉邦害怕並厭惡他的才能,於是就多次聲稱有病,不參加朝見和隨侍出行。平日在家總是悶悶不樂,為與絳侯周勃、將軍灌嬰這樣的人處於同等地位感到羞恥。韓信曾去拜訪將軍樊噲。樊噲用跪拜的禮節送迎,口稱臣子,說道:&ldo;大王竟肯光臨我這裡!&rdo;韓信出門後,訕笑著說:&ldo;我活著竟然要和樊噲等人為伍了!&rdo;/b
b 上嘗從容與信言諸將能將兵多少。上問曰:&ldo;如我能將幾何?&rdo;信曰:&ldo;陛下不過能將十萬。&rdo;上曰:&ldo;於君何如?&rdo;曰:&ldo;臣多多而益善耳。&rdo;上笑曰:&ldo;多多益善,何為為我禽?&rdo;信曰:&ldo;陛下不能將兵而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。且陛下,所謂&l;天授,非人力&r;也。&rdo;/b
b 高帝曾與韓信談閒,議論將領們能帶多少兵。高帝問道:&ldo;像我這個樣能率領多少兵呀?&rdo;韓信說:&ldo;陛下不過能帶十萬兵。&rdo;高帝說:&ldo;對您來說