第95頁 (第1/2頁)
[美]伊莉莎白·科斯托娃提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他和我們共同生活了幾個月。對斯維帝&iddot;格奧爾吉這個修道院,他從不妄加議論,只向我們講述他到過的眾多天賜之地,以他虔誠的天性使我們這些從不出國門的人瞭解到基督的教會在異國他鄉創造的奇蹟。他曾講過威尼斯海上的瑪利亞灣有一座海島禮拜堂。那座島非常小,海浪拍擊著禮拜堂四面的牆壁。還有一座海島修道院叫斯維帝?斯特凡。斯特凡曾沿著海岸朝它的南邊走了兩天的路程。就在那裡,他放棄了自己的原名,改叫它的資助人的名字。這類事情和其他事情他跟我們說了很多,包括親眼目睹寫馬布林海上那些可怕的怪物。
他說得最多的是,在被蘇丹的異教軍隊玷汙以前君士坦丁堡城裡的教堂和修道院。他滿懷敬意地向我們描述那些能製造奇蹟的無價聖像,比如聖索菲亞大教堂的聖母像,還有布拉切內聖殿裡的掩面聖母像。他見過聖約翰?克里索斯托聖約翰?克里索斯托(約347‐407),早期教父,解經家,君士坦丁堡大主教。和皇帝的陵墓,在帕那克拉託斯的教堂裡見到聖潔的聖巴西爾的頭顱,還有其他聖人的遺骨。他年紀輕輕就離開君士坦丁堡雲遊四方。可怕的穆罕默德為攻城而在城附近築起一座兇惡的堅堡,很快就毀掉高大的城牆,屠殺並奴役城中高貴的人們。當這一切發生時,他身在遠處,真是幸運啊,而我們能聽到他的故事,也真是幸運埃身在他鄉的斯特凡得悉這一噩耗,與所有的基督徒一起為這殉道的城市而悲泣。
他的馬給我們的修道院送來了奇典寶籍,他從這些蒐集來的書本中獲得了神聖的啟示,因為他自己就精通希臘語、拉丁語和斯拉夫語,很可能還有其他語言。他把這些都告訴我們,還把他的書送給我們的圖書館,使之永享榮光。雖然我們中大多數只會一種語言,有些人甚至不識一字,但這些書仍是榮耀的象徵。他送出這些禮物,說他的雲遊就此結束,他就像他的書一樣,永遠留在佐格拉福。
只有我和另外一位教友發現斯特凡從不談瓦拉幾亞,只說自己在瓦拉幾亞是個新信徒。直到他將辭別人世之際,他也不大提那座叫斯維帝&iddot;格奧爾吉的保加利亞修道院。他來到時已有疾患,四肢的熱病很厲害。不到一年,他告訴我們,如果那原諒一切真正悔罪者的上帝放過他足夠的罪過,他很快就會到救世主的寶座前報到了。他在垂危之際,請求向我們的院長作懺悔,因為他不能懷著自己親眼目睹的邪惡死去。他的懺悔讓院長大為震驚,他要求我請他再說一遍並記下他所有的話,因為院長想就此事修書一封,呈送君士坦丁堡。我坐在斯特凡的床邊,滿懷恐懼地聆聽他耐心講出的故事,毫不拖延、毫無差錯地完成了這一工作。之後,他領了聖餐,在睡眠中死去,安葬在我們的修道院。
斯納戈夫的斯特凡之故事,忠實的譯者:罪人撒迦利亞我,斯特凡,在雲遊多年之後,在痛失我心愛而神聖的母親之城後,遍尋大河之北保加利亞與大夏(羅馬尼亞舊稱,dacia‐‐編注)的分界處。我深入平原和山區,終於找到通向那座修道院的路。它坐落在斯納戈夫湖的島上,無比幽美,易守難攻。善良的院長歡迎我。我和修士們同坐一桌,他們謙卑而專注地祈禱,就如我一路上碰到的所有修士一樣。他們稱我為兄弟,與我自由分享他們的食物。長久以來,我在他們虔敬的靜默中感到了最大的寧靜。我遵從院長的每一指令,勤奮工作。很快,他同意我留下。教堂不大,但異常優美,那有名的鐘聲蕩漾在湖面上。
這座教堂兼修道院得到了當地統治者弗拉德?德拉庫爾的兒子弗拉德的大力資助,防禦堅固。弗拉德&iddot;德拉庫拉曾兩次被蘇丹和其他的敵人趕離王位。他還曾被匈牙利國王馬提亞?科爾維努斯長期囚禁。德拉庫拉國王十分勇敢,在無情的戰鬥中,他劫掠或