第117頁 (第1/2頁)
[俄]尼·伊·雷日科夫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
烏克蘭本來,正如常言所說,應該把自己的韌勁用在別的地方,但是卻一直不遺餘力地推行著一條徹底否定俄羅斯歷史形象的路線。遺憾的是我們的一些歷史學家也是在拉幫結派,相互敵對,無法為本國學生提供一個俄羅斯帝國為何物的明確概念。在學校的教科書中,可以找到對我們這個多民族國家發展中幾個最原則階段作出的完全對立的評價。比如,由伊?約諾夫編寫的臭名昭著的&ldo;索羅斯&rdo;教科書《俄羅斯文明及其危機的起源》中,竟將俄羅斯帝國說成是&ldo;各民族大監獄&rdo;,而&ldo;沙皇政府對俄羅斯民族、烏克蘭民族和白俄羅斯民族文化中長期形成的差異視而不見,把他們全部列入&l;俄羅斯人&r;一類,不重視烏克蘭語和白俄羅斯語的存在&rdo;。在博哈諾夫編寫的19‐20世紀初俄國史教科書中,下的斷語卻完全相反:&ldo;俄國沒有民族或種族特徵方面的歧視(差別)&rdo;。
這種多元論只有在俄羅斯才能有。在美國,學生們是從來聽不到,也不會聽到對印第安人實行種族滅絕或譴責19世紀中葉侵佔墨西哥的德克薩斯這些說法的。在法國教科書中,也找不到對拿破崙侵略戰爭的否定評價。
烏克蘭歷史學家與俄羅斯歷史學家不同,俄羅斯歷史學家在改革後的 15年裡一直在對罵,而烏克蘭歷史學家卻很好地吸收了歐洲和美國用本民族歷史為政治和意識形態目的服務的經驗。從5年級起,烏克蘭的學生就要熟知&ldo;伊萬?馬澤帕力圖使烏克蘭變成一個強盛的歐洲大國,從莫斯科沙皇國家的壓迫下解放出來&rdo;,而彼得一世則對烏克蘭特別&ldo;仇視&rdo;,把它看成一個&ldo;永世不得翻身的奴隸,無權擁有自己的語言,無權擁有文化,更無權擁有自由&rdo;。
歷史是不能假設的,但可以大膽斷言,當今烏克蘭這種全面否定俄國歷史形象的做法,一定最合上面提到的羅森堡等納粹分子的心意。他們想方設法,不就是要最大限度地離間俄羅斯人和烏克蘭人的關係嗎?由於把俄羅斯當成烏克蘭自古以來的主要敵人,現代烏克蘭人從童稚時期起,便成為不僅對俄羅斯歷史,而且也是對自己&ldo;母親&rdo;的歷史進行無恥歪曲的犧牲品。
烏克蘭和俄羅斯正在成長的一代,將處於其相互歷史觀念之錯誤、負面和歪曲程度達到無以復加地步的情況主宰之下。在這種情況之下任何人都不會是贏家。說得準確點,只有那些不斷希望把俄羅斯人和烏克蘭人從歷史文化上完全分開的人才是贏家。對烏克蘭歷史推行了10‐12年的非俄羅斯化,這段時間並沒有白白過去。俄羅斯的學術精英也好,政治精英也好,對這一狀況均嚴重估計不足。
局勢既然這樣,俄羅斯的立場又如何呢?2005年俄羅斯教育和科學部長富爾先科訪問基輔。同當局會見之後,他發表宣告:&ldo;烏克蘭正在十分嚴肅地審議語言問題,而且涉及各個層級。人們能自由選擇受教育的語言,這一點十分重要。&rdo;對第二句話不能不同意,而對第一句話,要想同意它,只有把它改成&ldo;十分嚴肅地排擠俄語&rdo;。
世界上所有大國都關心把本族語擴充套件到境外的問題。以大英國協為例,這個問題看得特別清楚。大英國協包括大不列顛、澳大利亞、紐西蘭和其他幾十個國家。上世紀30年代初,成立了不列顛理事會,向全球110個國家提供學習英語和文化的服務。對俄羅斯亦不例外:英國人在北高加索.首先是在車臣.相當活躍地普及學習英語的地區性教學法綱要。
語言訓練班引起對語言體現者‐‐人民的生活方式的興趣,引起對該人民的尊敬,宣傳該人民的理想。世界語言之戰是