標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

卷首語

對中國的不解、誤解和偏見,不利於我國,也不利於這些國家自身,因為偏見會使他們的對華政策隨之產生嚴重偏差。可以說,正確認識中國這個有13億人口的最大的發展中國家,事關他們的重大利益;也是世界和諧的必要因素。中國對外交流中力推“和”文化,“和諧”、“和善”、“祥和”,將是中國的符號表徵。推廣這樣一個理念,公共外交有“隨風潛入夜,潤物細無聲”之功。

——*

許多西方人多少都會對中國心存一些偏見。西方人對中國有一種印象,就像中國人對西方國家也有一定的印象。通常,在這兩種印象之間沒有任何理解和溝通的橋樑。但是,西方人最不好的一種觀念是,他們認為自己有權力來為全世界制定價值觀,卻低估了中國人的想法。另一方面,中國在和西方溝通時也有一些錯誤的做法。因為西方人的表達和理解方式不同於中國人,所以常常會發生一方說的是一回事,而另一方卻將之理解為另一回事的情形。我們很高興這本書可以為減少中西之間的誤解作出一些貢獻。

——約翰·奈斯位元多麗絲·奈斯位元

。 最好的txt下載網

鳴謝

由於本書是在現場五次對話的基礎上進行整理加工,先後以中英文版的形式出版的,雙方作者之間的溝通及出版的事務是極其複雜的。本書從最初的創意到最後的出版,得到了方方面面的朋友和單位的大力協助。首先我們要感謝國務院新聞辦公室三局的副局長吳偉女士,沒有她的最初構想和全程支援,就不可能有此書的面世;感謝中國外文局局長周明偉先生和副局長兼總編輯黃友義先生,他們為本書話題的設定貢獻了不少精彩的點子;感謝《中國日報》前主編朱英璜先生對英文版的審定;感謝對話的現場翻譯張洪斌先生,他的準確表達為雙方作者搭建了溝通的橋樑;感謝許靖國博士和張海花女士,他們為雙方作者的聯絡與協調做了許多工作;感謝梁婷婷博士和王更喜博士對本書對話部分的校核;感謝“橋藝術中心”慷慨地為對話提供了精心佈置的場地;感謝新世界出版社副總編輯張海鷗領導下的編輯團隊,他們為本書的出版付出了大量的心血。

*

約翰·奈斯位元

多麗絲·奈斯位元

序一

*

我是由上個世紀80年代初的《大趨勢》“認識”奈斯位元先生的。遲至2000年,我才在北京幸會了奈斯位元先生和他的極富才智的夫人多麗絲。2009年5月,他們在寫作《中國大趨勢》時,曾把他們提出的“中國新社會的八大支柱”的構思告訴我,並真誠地請我提意見。他們作為美國人和歐洲人(多麗絲是說德語的奧地利人),以他們的文化背景,從海量的、雜亂無章和充斥著矛盾的關於中國的資訊中提煉出了這八大支柱,讓我不僅頓感驚異,而且頗為欽佩。我若在瞬間提出意見,不僅是魯莽的,而且擔心因為摻入了我的中國式觀點,會影響他們非中國式的表述。於是,我表示,這八大支柱中國人是能理解的,也符合中國實行改革開放政策30年來發展的事實,事實是他們的寫作——更準確地說是研究(社會科學領域的研究)的基礎。

中國實行改革開放30年以來的理念、政策、實踐和結果被稱為“中國道路”、“中國模式”或“中國案例”,然而,透過世界各種媒體所呈現的中國差異極大。西方媒體說,在十字路口的中國有多種前景:不成熟的中國、*的中國、經濟強大但傲慢的中國。觀察同一個中國,其結論竟然是多樣的中國。

我和奈斯位元夫婦討論了觀察中國的困難和觀察中國的方法。我們認可中國是一輛疾駛的列車,列車不僅很長——有30多個省市,而且乘客很多——56個民族的13億人。站在路

遊戲競技推薦閱讀 More+
流水落花 詩集

流水落花 詩集

不落的滑翔翼
遊戲 完結 2萬字
打老虎

打老虎

風格1
遊戲 完結 33萬字
腦髓工廠

腦髓工廠

低訴
遊戲 完結 14萬字
最強謫仙

最強謫仙

遊戲 完結 132萬字
dnf之神級高手

dnf之神級高手

辛苦
遊戲 完結 310萬字
八月茉莉

八月茉莉

津夏
遊戲 完結 11萬字