[美]蘇·格拉夫頓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;自從他搬來已經有五年了。&rdo;
&ldo;你一定對這個人有一些瞭解。&rdo;
&ldo;只不過是些皮毛。他手很巧,電視出了毛病,經過他一擺弄,很快就恢復正常。對於機械方面的東西他很有一手。&rdo;
&ldo;比如說呢?&rdo;
他想了一下。&ldo;客廳裡爺爺那一輩留下來的鐘停擺了,馮太太甚至找不到人來看一看。本來她有兩個鐘錶維修工人,可是一個死了,另一個退了休。麥爾文說他可以試一下。接下來的事情你知道,他竟然把鍾搗鼓好了。我倒不覺得他是給我們做了件好事。每到半夜,我都能聽見鐘聲從那邊傳過來。有時候我簡直沒法睡覺,每響一下我都數得出來。一個小時響四次‐‐這就足以讓我發瘋了。&rdo;
&ldo;他靠什麼謀生呢?&rdo;
&ldo;這可難為我了。他沒主動透露過這方面的情況。我靠吃殘疾救濟過活,所以也許他認為他有工作而我沒有,我會感到難過。不過我很清楚他的薪水是現金支付的,因此可能是某種不法工作。&rdo;
&ldo;可能是零工或者是個維修家電的。&rdo;
&ldo;我說過他手法很熟練,雖然我說不清楚具體是什麼。是維修些小家電之類的東西。&rdo;
&ldo;他的家庭呢?&rdo;
&ldo;他以前結過一次婚,因為他曾經提起過他的妻子。&rdo;
&ldo;你知道他是哪裡的嗎?&rdo;
&ldo;不曉得。他確實說過攢了些錢,想買一輛卡車。&rdo;
&ldo;我認為他不會開車。否則的話為什麼他還要不辭勞苦地乘公交車在鎮上奔波呢?&rdo;
&ldo;他有駕照,可是沒有車。這就是他想買車的原因。&rdo;
&ldo;聽起來他好像想流浪。&rdo;
&ldo;可能是這樣。&rdo;
&ldo;那麼他手上的文身呢?那是怎麼回事?&rdo;
&ldo;他是個業餘腹語木偶表演者。&rdo;
&ldo;我看不出兩者之間有什麼聯絡。&rdo;
&ldo;就像老埃德&iddot;沙利文節目中那個西諾爾&iddot;文西斯(註:西諾爾&iddot;文西斯(senor wences),生於西班牙,曾經是個鬥牛士。後來在哥倫比亞廣播公司由埃德&iddot;沙利文主持的節目中表演,其腹語木偶表演大受歡迎,最終成為20世紀著名的腹語玩偶大師。)一樣,他會用腹語。他把拇指平貼在食指上,一動,就像嘴一樣。食指和拇指間掌皮上的紅色部分是嘴唇,指節上的兩個圓點是眼睛。他把她當作一個小朋友,他給她取名叫&l;提雅&r;‐‐西班牙語中是&l;阿姨&r;的意思‐‐他們兩個你一言我一語地交談著。我只見他做過一次,非常好玩。連我都發現我跟她說話的時候,覺得她跟真人一樣。我想每個人都有某種才能,即使這種才能可能是從別人那裡偷學來的。&rdo;
&ldo;他在牢裡待過嗎?&rdo;
&ldo;我曾經問過他一次。他承認服過刑,但是他不願說原因。&rdo;他猶豫了一下,偷偷地看了一下手錶。&ldo;我並不想打斷你,小姐。但是我有一個節目快到了。如果我不趕緊下去的話,這層樓其他的人都圍到電視那裡去了。&rdo;
&ldo;我也覺得就該談到這裡了。要是你想起別的什麼事的話,給我打個電話好嗎?&rd