第12頁 (第1/2頁)
班卓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
---------------
單身女性寸步難行(4)
---------------
那些交談的傍晚是多麼愉快的時光,一種坦誠的空氣漸漸瀰漫在這個涼臺上。我本來是孤單地面對著喀布林,而現在的這種坦誠卻彌補了這點,使我感到恬然。
有時候人們會問:&ldo;你一個人在路上,不會感到孤獨嗎?&rdo;
我很少想到這個問題,因為即便出發時是隻身一人,一旦我來到了路上,我便能夠碰到不同的人,便不會感到孤單。我曾憑藉著對真誠和信任的理解增強著自己對生活的信心,並將在與不同的人交往時對這種真誠和信任的發現當作我能夠從自己的漫長旅程中得到的最大收穫之一。
離開前的那個傍晚,我獨自坐在涼臺上,看著遠處一輪金黃的落日正從遍佈廢墟、飽經戰亂的喀布林市上空緩緩下降,暮色漸漸籠罩。眼皮底下的喀布林大街正處於一天當中最擁擠混亂的時刻,人聲嘈雜,車聲沸天,垃圾遍地,各種烤肉攤子在牛皮扇的催促下冒出滾滾濃煙,空氣中充滿了煙塵之氣。
阿里在我身旁不遠處做完禱告,悄悄地坐下,一同凝望著這煙塵和落日。
突然,我聽到他輕聲地問:
&ldo;賽瑪,你要紅茶還是綠茶?&rdo;
扭頭一看,他正微微地偏著頭,用關切的眼神看著我。我的心頭一顫,一股暖流頓時湧過。
&ldo;綠茶。&rdo;我微笑著對他說。
離開喀布林南下的那天,我去趕凌晨四點的早班車。三點多鐘時我背著行李走下樓來,照頭天晚上的約定輕輕敲了一下經理室的玻璃窗,然後把鑰匙留在了窗臺上。
下了樓,看見樓前停著一輛早出的計程車,司機正趴在方向盤上睡覺,我敲敲車窗,司機未醒。我直起身,卻看見阿里走下樓來,也許是因為行動匆忙,他沒有來得及裹上土班,留著短髮的腦袋裸露在清晨涼爽的空氣裡。他讓我站到一邊,自己彎下腰敲窗子把司機叫醒,又攀在計程車的前窗上跟司機商量將我拉到車站去。
然後他直起了身,開啟後車門,讓我坐進車裡。
&ldo;再見。&rdo;他說,然後揮揮手。
車子開動了,我回身一望,他還站在黑暗中,遙遙地望著。
第二章 模糊的七十年代
我突然醒悟到,我與這個夥計雖然沒有什麼關係,但是隻要我因某種聯絡走在他的身邊,他就有義務保護我,而其他男人因此就不敢輕易碰我;因為我走在他的身邊,就暫時屬於身邊這個男人的保護範圍,或者說,屬於他不可侵犯的尊嚴和財產範圍,而他保護我的舉動,是出於他維護自己男性尊嚴的需要,與我自身也許並沒有太大關係。對於穆斯林來說,由於嚴厲的教規和無上的尊嚴,倘若自家的婦女被人調戲是可以引起殘酷的家族仇殺乃至血流成河的。
---------------
警察納維德(1)(圖)
---------------
阿富汗集市一景
警察納維德,是喀布林市警察局的一個警官,碰到他的時候,我正在集市裡東瞧西望。
巴扎-bazaar-集市,這是在整個中亞地區都具有相同語音和意義的一個單詞,正如同&ldo;饢&rdo;一樣,無論在中亞的哪種語言裡,都具有相同的含義:饢-nan‐麵餅。
中亞地區一個讓我感到興奮的地方就是它的大巴扎,從牛鈴馬蹬到水果蔬菜,從香料草藥到熱吃冷飲,從絲綢布匹到珍珠寶石,從脂粉鏡子到理髮攤子,在這兒不僅能看到幾乎所有當地的日常生活用品,而且還常常能夠從