長陵信也提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
一艘滿帆掛載的武裝船從海平線另一端迅速駛來。
看制式是一艘三桅卡拉克帆船,風帆頂端飄揚著由彎刀與骷髏百合組成的海盜旗。
“……海盜。”威廉敏銳地說。
“海盜打劫海盜?”查爾斯大惑不解。
威廉聳聳肩:“很可能不是劫財。”
伴隨低沉的轟隆聲響,相柳號——他們所在的東方戰船——進入戰備狀態。鉸鏈捲動炮門開啟、幾十門黑沉沉的炮口推出,齊齊瞄準那正在靠近的不速之客。
“這些女人手腳可真利索!”
兩名海軍軍官讚歎不已。他們發現女人們都停止了甲板上的工作進入裡艙,全副武裝的女武士則前往船舷一側集合待命。
趁看守鬆懈的機會,威廉衝查爾斯使個眼色,兩人立即混進撤退的女人堆裡,跟著她們下到船艙內。他們在半路脫離隊伍,藏進堆換洗衣物的小隔間。
“你說會不會真打起來?”查爾斯有些幸災樂禍。
“不好說。”威廉忙著翻找衣服,“真要打起來,對我們倒是好事。”
打得越亂越好。打得越亂,趁隙逃走的成功率也就越大。兩人心照不宣,分頭在衣服堆裡翻翻揀揀,試圖找回自己的衣裳。
“呃,這些女人的衣服——”
查爾斯跟被燙了手似的,慌慌張張丟開一件內衣。緊接著他便有了大發現:“你看這個!”
他從衣堆裡拽出一件皺巴巴的男式外套,正是小春先前化裝海盜時所穿。
“馬科斯船長的外套?是不錯,不過——”威廉興味索然地瞄了一眼。他正準備移走目光,但很快就發現外套內袋裡有團鼓囊囊的東西。
“那丫頭準跟你一樣,來不及換個地方藏她的小秘密。”查爾斯一臉得意,伸手將那團東西掏出來。
是一疊看起來平平無奇的信紙。查爾斯大失所望地展開,發現紙上寫滿了天書般前言不搭後語的晦澀句子。雖然其中也有以英文寫就的部分,但連起來他卻一個字也看不懂。他洩氣地想要將信紙丟到一旁,“這都是些什麼呀!”
威廉搶先一步抓住他的手奪過信紙。他湊近閱讀信上的內容,神色由驚異變得凝重。
“……你能看懂?”查爾斯對他崇拜得五體投地。
“不懂。”威廉搖頭,“但是我見過——”他用一種堅定的口吻說,“我見過這封信。”
查爾斯難以置信地看著他:“你上哪見過?”
“這上面有一部分內容是我寫的。”
“什麼!?”查爾斯大吃一驚。
已經過去好些年了。即便紙張顏色已發黃、邊角也有了殘缺,但威廉仍然能清楚認出自己書寫的文字。不僅有他寫的,還有艾薩克寫的。那時他們年紀尚幼、受人脅迫,在格蘭瑟姆鎮郊的一處偏遠森林當中謄抄一段古奧神秘的拓片上的文字。
他手指遊移到信紙底部,摸到那行鋼印壓出的字跡,再度輕聲念道,“不列顛東印度公司。”
“什麼?”查爾斯更加迷惑,“你說東印度公司?”
“這是東印度公司的內部資料。”他點出頁末的鋼印給查爾斯看。“我小時候陰差陽錯被捲進他們的破事裡,給那些傢伙抓去抄了一段天書——就是你現在看到的這個。他們管它叫‘翡翠石板’。”
“抄天書幹嘛?”
“研究鍊金術。他們對這方面的事情還真是孜孜不倦。”威廉不屑地撇撇嘴。
“這玩意兒怎麼會跑到這兒來?”查爾斯說,“中間可隔著整塊非洲大陸哪。”
威廉一時給他問住,皺著眉頭不說話。他忽地醒悟:“你覺得那丫頭為什麼要跟一個海盜船長結婚?”
“那不是因為她大姐做生