第87頁 (第1/2頁)
[美]愛倫·坡提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
這時,店裡的電話響了。傑裡強忍著怒火和恐懼,走過去接電話。他幾乎說不出話來,裡面傳來了約翰太太的聲音。
&ldo;是傑裡先生嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;傑裡放低了聲音。
&ldo;今早我收到你的慰問信,可我看日期是兩天前寄出的。&rdo;約翰太太冷靜的聲音突然變得尖厲,&ldo;你怎麼知道約翰會死?&rdo;
傑裡全身癱軟,再也無力站著,他知道即將發生什麼。露易絲嚇壞了,不停問他怎麼了。傑裡死死盯著妻子,眼睛裡冒著火,憤怒而又絕望。
part 03
終極懸念
一個瘋狂的男人將自己藏進一把椅子裡,之後又會發生怎樣的瘋狂之事?斷崖上,一個男人伸出雙手猛推向女人。女人瞬間閃到一邊,男人收不住腳,摔下了深淵。&ldo;這算是正當防衛吧……不知道多少人會被我的正當防衛給殺死……&rdo;霰石川有一座恐怖橋,據說每到深夜,這座大橋上就會出現一個穿著白衣服的漂亮女人,自從一位對這個傳聞頗為好奇的旅客莫名死亡之後,命案接二連三發生。誰能想到,這些都是精心策劃的殺人案……恐怖小說家要告訴你,黑暗的盡頭有可能是天堂,也可能是地獄。
非人之戀
〔日本〕江戶川亂步
一
對於門野這個名字,你們應該不陌生。他是我的丈夫,10年前已經去世。這麼長的時間,也沒能讓我忘記那件事。不過那件事給我帶來的震撼和恐懼已經所剩無幾,如同一個虛幻的夢,而門野也像夢中人一樣令我感到陌生。
我是怎麼嫁給門野的?說來也沒什麼特別,無非是父母之命,媒妁之言。在我嫁給他之前,我對他一點感覺也沒有。只是媒人來向我母親提親,然後我母親答應了。作為一個只有19歲的小女孩,我只能同意。
關於門野,我雖然不瞭解,對他卻也有耳聞。該怎麼說呢?他的家族是我們鎮子上的名門望族。我見過他,但是一直沒敢仔細看他,所以對他的長相也是一片模糊。聽別人說他是個美男子,但性格怪僻,很難侍奉。我必須得說一下門野的美貌,大概是因為他身體不好的緣故,他看起來總是顯得十分憂鬱。他面無血色,看起來蒼白柔弱,兩隻眼睛如泉水般透徹,這讓他比尋常人美麗許多。請允許我用&ldo;美麗&rdo;這個詞,因為這是我能想到的形容他長相的最貼切的詞彙。
這樣一個俊朗的男子,一定有很多女人愛他。這樣說來,我算是個幸運的女人,能夠成為他的妻子。但是他能否專注愛我,我一直不能肯定。我整天想著這件事情,甚至還特地從朋友和用人那裡打聽他的事情。
就這樣,我聽說了很多關於他的事情。怎麼說呢?他不是我想像中那麼風流的男人,雖然美貌,卻不浪蕩。人們說他幾乎沒有朋友,常常一個人在家。還有就是,他不喜歡女人,這點對我來說很重要。他不是不喜歡那種水性楊花的女人,而是不喜歡所有女人。他跟我成親,也是他父母的命令。媒人能說服他,實在是費了不少力氣。
這些傳聞可能是假的,可對於我這樣一個涉世未深的小女孩而言,寧可信其有,不可信其無。不過我倒是很自信,認為嫁過去以後,一定能讓他愛上我。我儘量把事情往好的一面想,起碼能安慰我不安的心。不過我的自信最後可能也毫無用處。
現在想起來,我還覺得可笑。那時的我滿懷少女的期待,心裡又有些不安。無論如何,我還是盼望著能嫁過去。所以對於婚禮,我一直很重視。我自己去挑選做禮服的布料,然後回家一針一線自己縫製。家裡的