[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
據說剛開始的時候,巴塞洛繆&iddot;羅伯茨對成為海盜也不怎麼期待。不過如你所見,他幹起這一行來簡直就像是為此而生的,他甚至有一個綽號‐‐&ldo;準男爵巴特&rdo;。
他們的船在普林西比島靠了岸。不過只有皇家漂泊者號而已,因為皇家詹姆斯號的船身被蛀蟲啃食嚴重,只能廢棄。於是皇家漂泊者號升起英國旗幟駛向普林西比島,也得到了進港停泊的許可,船員們也在那裡扮演來訪的英國水手的角色。
根據我的聽聞,戴維斯船長想到了一個計劃:他以共進午餐為藉口,邀請普林西比的總督上船,等他登船後就立刻將其扣押,並向普林西比方面要求巨額贖金。
完美。萬無一失。
人算不如天算,在戴維斯帶著手下去和總督碰面的半路上,突然遭到了伏擊。
我趕到的地方就是伏擊現場。
我悄然進入營地,面對伏擊後的慘狀:營地裡的火堆已經只剩紅色的灰燼,散落在周圍,有個死人名副其實地躺在將熄的餘燼之上,屍體正被緩緩烤熟。周圍散落著更多的屍體。有些是士兵,還有些是海盜。
&ldo;肯威船長?&rdo;有個聲音傳來,我轉過身,看到了聖賢。也許我看到他應該高興,因為我的旅途終於有了結果。如果他沒有拿槍指著我的話。
面對他毫不動搖的槍口,我只好舉起雙手。
&ldo;沒想到又在如此尷尬的情況下見面,羅伯茨。希望下次不會這樣了。&rdo;
他惡狠狠地笑了。他真的恨我嗎?我心想。畢竟他對我的打算一無所知。但我的腦海里卻湧現出一個瘋狂的念頭:就算他會讀心,我恐怕也不會驚訝的。
&ldo;別再跟著我,你的願望就會實現了。&rdo;他說。
&ldo;沒必要這樣。你知道我是個守信用的人。&rdo;
我們周圍的叢林一片寂靜。巴塞洛繆&iddot;羅伯茨似乎在思考。這真奇怪,我心想。我們對彼此都算不上真正瞭解。我們都不清楚對方真正的目的。當然,我知道我想從他那兒得到什麼。可他呢?他有什麼目的?我能感覺到,無論他的目的是什麼,都比我所能想像的更加黑暗也更加神秘。我只清楚一件事,那就是死神與他如影隨形,而我並不想死。至少現在不想。
他開了口:&ldo;我們的船長霍威爾今天在葡萄牙人的伏擊中被殺了。那個頑固的蠢貨。我提醒過他別上岸的。&rdo;
巴塞洛繆&iddot;羅伯茨的思緒轉到了那位才死不久的船長身上。他收起了槍,顯然斷定我沒有惡意。
不用說,他還在思考這次伏擊的事。我想我猜到了幕後主使的身份。
&ldo;襲擊是聖殿騎士團策劃的,&rdo;我告訴他,&ldo;就是把你抓去哈瓦那的那夥人。&rdo;
他搖搖頭,長發也隨之擺動,同時似乎還在思索。&ldo;我現在明白了,被聖殿騎士團盯上的人一個也逃不掉,是不是?我想,現在是時候反擊了吧?&rdo;
這才對嘛,我心想。
我們說話的時候,我看著他脫掉那身水手的破爛布衣,穿上了死去船長的長褲,又去拿他的襯衣。襯衣上沾了血,於是他順手丟掉,穿回了自己的,接著套上了船長的外套。他扯下髮帶,散開頭髮。他把船長的三角帽戴到自己頭上,然後轉頭看向我。巴塞洛繆&iddot;羅伯茨就像換了個人。他在船上的生活讓臉頰有了生氣。他深色的捲髮在陽光下閃閃發光,身穿紅色夾克和長褲,腳穿白色長襪,頭戴三角帽,顯得英俊瀟灑。他全身上下每一寸都像是個海盜。他全身上下每一寸都像是個海盜船長。
&ld