第61頁 (第1/2頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;好吧,好吧。重壓之下,我承認自己不是弗萊明德。所以我現在要問艾倫警官幾個問題。看這兒,夥計:你發誓你真在這房間裡發現了那個棕色的包?&rdo;
&ldo;當然!我當時就在這裡‐‐站在床邊。&rdo;
(湊巧,我也正好把自己那黑包放在了那裡。)
&ldo;你從切尼小姐的車後備箱裡把它拿了出來,然後提到我房間裡來?&rdo;
&ldo;沒有,我沒有把它提上來。是路易斯或者約瑟夫分發的行李。&rdo;
&ldo;好吧,你們這些傢伙在不在意指紋?你們在那個包上或藏在裡面的&l;人性殺手&r;上,找到我的指紋了嗎?&rdo;
奧古斯特大笑起來:&ldo;先生,我們的頭兒從來不在意這些微小事情。他說這些東西不流行,而且,從心理上說,一點都不重要。如果我們在任何地方發現了任何指紋,我們知道這肯定不是那個罪魁禍首留下的。不管怎樣,你說的那些地方完全沒有指紋。你覺得弗萊明德會留下任何指紋嗎?簡直就是玩笑!他可能在自己的手指上塗抹了液體橡膠。&rdo;
&ldo;若他要從自己的旅行包裡拿出牙刷的話,他會給自己的手指塗抹液體橡膠?&rdo;
奧古斯特又笑了:&ldo;若你不是弗萊明德的話,就真是太無知了。有一種非常透明的液體橡膠,可以用來塗在指尖上,完全不被發現。弗萊明德行動時肯定都會抹上的,他絕對不會留下任何指紋。&rdo;他眉頭一皺,&ldo;抱歉,但你應當知道我不被允許回答任何問題。&rdo;
&ldo;現在、現在,奧古斯特!坐下來,抽根煙。讓自己舒服點,跟我們一起喝酒……你可以把那個警鈴放到這邊來,以防我們搞出什麼亂子。&rdo;
從他的行動來看,奧古斯特肯定覺得我是無辜的。猶豫了一會兒之後,他把手槍放進了口袋,把警鈴拿到這邊,坐下時深吁了口氣,一副總算能夠放鬆的樣子。
&ldo;這麼說來,你也承認,&rdo;我繼續說道,&ldo;我的行李也有可能像那樣被搞錯了?&rdo;
他聳了聳肩:&ldo;你必須說服頭兒,先生,而不是說服我。另外,什麼像那樣?還有什麼行李被搞錯了?&rdo;
&ldo;噢,是的。你記得那個冒充者,就是那個自稱蓋斯奎特的傢伙,說的那個公文包嗎,它就莫名其妙地丟了或被放錯了。我知道你清楚我說的是什麼,怎麼樣,找到它了嗎?&rdo;
&ldo;噢,沒錯,是這樣。&rdo;奧古斯特點點頭,他把脖子深深埋在領子裡,這讓他的聲音聽來像是從地窖傳出,他斜眼瞟著自己的鬍鬚,&ldo;但這跟你說的那個不同,你說那棕色的包變成了一個黑包,然後又變回了棕包,這性質可不一樣,你明白吧。&rdo;他笑了笑,&ldo;那個假冒的蓋斯奎特讓我們‐‐我是指我們的頭兒‐‐很擔心。沒錯!我們理所當然地認為他就是弗萊明德。所以我會盯著他的窗戶,而頭兒盯著他的門看。我們本來是打算看看他要做什麼的,結果……啪!&rdo;奧古斯特攥緊了拳頭,&ldo;當他被殺時,頭兒的確很失望。我們必須要把目標放在別處了。所以,當你們吃晚飯時,他命令我們搜查房間;除了赫伯特先生的房間沒被搜,看來頭兒之前就見過並認識他,還有那兩個被稱為&l;爵士&r;的英國人。&rdo;
我和伊芙琳突然想到了一件很重要的事。伊芙琳站了起來。
&ldo;德&idd