第23頁 (第1/2頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他依然保持著微笑,低頭想了一下,他從後褲袋手槍皮套裡拿出左輪手槍,拉開扳機,用食指轉動了一下彈藥筒,繼續說道:
&ldo;我在想我是不是被引入了一個什麼圈套,不過不管怎樣,我都奉陪到底。&rdo;
德,安德魯看起來並不喜歡他這樣做。一個男僕端著託盤走了進來,上面放著開胃酒和兩個銀色的香菸盒。德&iddot;安德魯往旁邊站了站給他讓路。他開口說道:
&ldo;抱歉打斷一下,赫伯特醫生,我們可以回到剛才你說的那個馬賽謀殺案嗎?我對此很感興趣。(哦,米德爾頓先生,這盒子裡有維珍尼亞烤菸,那盒子裡有土耳其香料煙。)我對它特別感興趣,是因為有這麼個傳說‐‐&rdo;
&ldo;傳說?&rdo;萊姆斯登問道。
&ldo;或許叫迷信比較恰當。跟其他住在鄉間的人不同,我不怎麼旅行。但我知道有地方盛行著這麼一個迷信說法,被獨角獸刺穿頭部的人都是叛徒。&rdo;
我緩緩環視了一下大家。海沃德把雪茄從嘴裡拿了出來,情不自禁地從椅子上站起來;而米德爾頓似乎努力剋制著令人懷疑的興奮感,看來他不怎麼相信這個說法,甚至覺得這不過是個玩笑罷了;赫伯特滿臉愁雲,似乎十分困擾;我們的堡主面露微笑,在燈光下搖晃自己的酒杯,試圖檢驗杯中物的質量好壞;萊姆斯登正要放到嘴邊的酒杯停在半空,他好像沒緩過神來;而沙發裡則坐著我們的h,自從我們進入這個房間之後,他就沒說過隻言片語,他平靜得很,好像一個登峰造極的佛陀。掛在牆上的水晶垂飾被風吹得叮噹作響。
突然,萊姆斯登放下了手中的酒杯,站起身來。
&ldo;你最好接管一下,梅利維爾,&rdo;他說,&ldo;這傢伙把事情講得太血腥了。&rdo;
&ldo;啊哈,你知道麼,小子,我剛剛也覺得到時候說點什麼了。&rdo;面無表情的h看著赫伯特,用他的菸鬥指了指他,&ldo;我剛剛一直很安靜地聽著你們說話,但你那些奇怪的&l;推理過程&r;實在讓我難以接受。你說&l;弗萊明德是個殺人犯&r;,我們問你&l;為什麼&r;,然後你說:&l;死者的傷口是不可能由一個活人製造出來的,只可能是個動物的角造成的。&r;那你又為什麼說是弗萊明德做的呢?&rdo;
醫生有點不知所措。
&ldo;這應該不是什麼秘密吧,這個訊息登在報紙上,你可能也讀過這篇文章了吧?我之所以這麼問你是因為‐‐&rdo;他把雙手叉了起來,&ldo;是因為這個事情很有意思。死者是個英國人。&rdo;
這個時候報紙上那篇文章閃進了我的腦海里,&ldo;吉爾伯特&iddot;卓蒙德,律師,倫敦人。卓蒙德先生的哥哥已經被告知了這個不幸的訊息。&rdo;卓蒙德,哥哥‐‐難道他的哥哥是哈韋&iddot;卓蒙德?
&ldo;h,他的名字,&rdo;我插話道,&ldo;是吉爾伯特&iddot;卓蒙德,難道他們之間有什麼關係?&rdo;
&ldo;兄弟而已。&rdo;h回答道。他把頭低下去,摸了摸耳邊僅有的幾縷頭髮,&ldo;噢,該死的混帳,我說,肯,認識這麼一個人還不算令人失望。&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;我們的堡主大喊道,&ldo;這又是怎麼回事啊?&rdo;
&ldo;噢,這只是私事而已。我們可以繼續剛才的話題‐‐&rdo;
&ldo;這麼說你認識吉爾伯特&iddot;卓蒙