綠野千鶴提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
這檔綜藝節目,名叫《主角日記·第一季花聞遠篇》。
這個名字,有致敬經典電影《公主日記》的意思。《公主日記》講的是一名普通的高中生女孩,突然得知自己是一個小國家的唯一繼承人,被身為女王的奶奶拉去從頭到尾改造,最終由普通女孩蛻變成合格的一國公主的故事。
所以《主角日記》就有主角改造蛻變的意思。
陸魚看著這個題目,咂咂嘴:“這影片平臺夠雞賊的。”
題目取得這麼含蓄且寬泛,是給以後做第二季、第三季留下口子。節目的版權在芭蕉影片,如果下一季沉魚不跟芭蕉合作,芭蕉也可以做點別的填充進去,不讓第一季的流量浪費。
後面這個副標題,則是給沉魚科技留的餘地。業內預設的規矩,一檔綜藝一年只做一季,如果沉魚科技一年內要改造第二個智腦助理,就可以叫《第一季某某某篇》,既不影響規矩,也不影響進度。
“很聰明的做法,如果我們第二季不跟他們合作,那吃虧的將會是我們,”明硯也看出了其中的門道,笑著捏捏陸魚鼓起來的臉,安慰道,“聽說芭蕉的工資特別高,但也特別卷,能接到大型專案的都是很厲害的製作團隊。”
也就是說,大機率會做得很好。只要能做好,繼續合作就是雙贏的,算不得吃虧。
兩人圍在一條毛毯裡,準備看看這頂級團隊能製作出個什麼效果。
節目一週一期,陸魚看了眼時長,第一期有1小時左右:“一小時,這直播精剪,剪不完一週的直播內容吧?”
明硯點頭:“估計是要分成十期以上的,咱們只直播一個月,節目應該可以播三個月。”這樣很好,可以有持續的熱度了。
第一期節目下方,還有很多相關的影片,是精彩片段剪輯的小影片,用於後續做推廣。至於完整版的直播回放,芭蕉影片非常有創意地將之做成短影片,一集小說內容就是一條影片,整合成短影片連續劇的形式。
陸魚開啟那個介面,發現芭蕉真的是死要錢,每集單獨收費,不想交錢就要看廣告或者開芭蕉會員。
這一套組合下來,絕對賺得盆滿缽滿。
陸魚看得咋舌:“我就不該讓那一成利,這錢給他賺得,就差刮地皮了。”
腦子裡浮現出那位焦總拿著鞭子,抽打卷生卷死的員工。員工們揹著揹簍,拿著刮刀,將地面上薄薄的一層金紙剔下來,扔進揹簍裡。
明硯看了一眼那收費節目,不緊不慢地說:“當時合同裡籤的,這個直播回放是會單獨給你分小說版權使用費的。”
陸魚皺起的眉頭頓時鬆開了:“那還差不多。”
拿著鞭子的焦總,拎起一筐刮出來的金子,扔給了正表達對資本家不滿的陸魚,陸魚欣然接受並選擇閉嘴。
“換一家平臺也做不了這麼多專案,芭蕉還算厚道,推廣費他們全包的。”明硯抿唇笑,點了播放鍵開始看節目。
沒有任何片頭曲和標
題,節目直接從一段混亂的採訪開始。
明硯被一群人圍堵在公司門口,記者嘰嘰喳喳地提問。
陸魚一驚:“這是什麼?”
明硯仔細分辨了一下,微微蹙眉:“這你是剛,嗯,穿越過來那天的事,怎麼這也剪進去?”
畫面裡,記者的話筒幾乎要戳進明硯的眼睛裡:“明總,聽說你和陸魚是為了版權一致性問題才協議結婚的,這是真的嗎?”
明硯沒有回答,直接上了車。小江攔著記者,保持著公式化的微笑:“不好意思各位,我們明總有急事。”
而後,畫面變黑,跳出了幾個字型可愛的大字:假夫夫,真夥伴?
接著畫面一轉,直接跳到了準備大廳,穿著褐色短