緣與星提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
【叮!新任務!】
【任務描述:進行一場世界級的鋼琴音樂會吧!】
【提示:智慧指引掛墜將會指引你。】
【任務獎勵:魅力自由屬性點+02】
有個年輕貌美的外國女人突然闖到現場,是所有人都始料未及的事情。
在所有人都還沒有反應過來的時候,那個外國女人開口了:
“bonjour, je 'appelle elotti de tour d'auvergne heureux de vo nna?tre(您好,我叫艾洛蒂 - 德·拉·圖爾·奧弗涅。很高興能和您認識。)”
面前的金髮年輕美人握著林夕的手,用法語向他打招呼。
她身後的男伴正準備翻譯,結果林夕開口了:
“je 'appelle l xioi asi, je suis ravi de vo voir, adeoiselle belle(我是林夕。我也很高興見到你,美麗的小姐。)”
艾洛蒂很驚喜地問:
“savez vo parler fran?ais asi? j'étais un peu excité tout à l'heure et j'ai oublié de parler chois(你也會說法語嗎?剛剛我有點激動,一時間忘了說中文)”
說完,她就用蹩腳的中文說了一聲:“懟,補,嘁”
是“對不起”麼?
不遠處的江晚餘恨恨地小聲“嘁”了一聲。
她不開心。
林夕笑著說:
“il n'y a pas d'iportanceoi asi, je viens jte d'apprendre un peu de fran?ais(沒關係。我也只是才剛學了一點法語。)”
畢竟還給自己觸發了任務。
艾洛蒂笑著和林夕介紹自己的男伴:
“c’est philippe-de-lorrae(原文是法語,但是被稽核)(這是我的未婚夫菲利普·德·洛林,我們特地來這裡聽的鋼琴樂,你剛剛的表演給了我們很大的驚喜。)”
江晚餘的法語不怎麼好,但是也是聽出了“未婚夫”這個詞。
噢,有主了啊
她的心底下,也是稍安了一些。
不過心裡也是感覺很糟糕:
外國女人都這麼開放的嗎?
“rci pour le plint(多謝誇獎。)”
菲利普也笑著說:
“jtent, elodie a tout le teps crié pour vo troper pour aller à paris euh(原文是法語,但是被稽核)(剛剛艾洛蒂還一直吵著說要把您騙去巴黎呢呃不知道您有沒有興趣去法國?我們會邀請您在塞納河上演奏,屆時許多熱愛音樂的客人們也會到來,您的名字和影響力也會進一步擴散到全世界)”
“bien s?r, c'est un honneur pour oi(當然,這是我的榮幸。)”
林夕也自然是答應下來了。
艾洛蒂聞言心中大喜,立刻追問道:
“hé? c'est très bien dites oi, and ptez vo partir? venez rentrer dans notre pays avec no, ?a vo dit?(哦?這真是太好了您準備什麼時候動身?乾脆和我們