第72章 有意思的戲劇,克萊爾的戀情 (第1/4頁)
愛吃蘿蔔肉圓的王儲提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
新編《愛情偶遇遊戲》演出大獲成功,導演皮託萬領著演員進行了謝幕。
張訓也有些意猶未盡的離開了劇院。
事實證明,當你覺得你對一樣東西不感興趣,那一定是你對它不夠了解。
最起碼張訓發現戲劇並沒有他想象中的無聊,只不過法蘭西語終究不是他的母語,而他的笑點與法蘭西人也有著深深地隔閡。
但單論表演形式和舞臺感染力,這場演出無疑是十分成功的。
演出結束後時間已經很晚了,嘉德·讓·羅貝爾本想讓張訓跟他一同回家居住,但被他婉拒了。
張訓不想再給羅貝爾先生添麻煩了,也不想給羅貝爾夫人再增添負擔了。
畢竟他要是真的留宿,羅貝爾夫人又要忙碌起來了。
見張訓堅持,嘉德·讓·羅貝爾也不好強留,但他依然讓司機先行回了自己的住處。
車上,嘉德·讓·羅貝爾認真道:“既然你堅持要回旅館,我也只能支援你的決定。但那本手札你要拿回去仔細閱讀,我想你會有新的感悟的。”
張訓想到那本厚厚的手札,有些為難的說道:“可是先生,那本書太厚了,我在離開法蘭西之前很難將它看完。”
“那就帶走它。”
“什麼?!”
張訓有些驚訝的看向一臉認真的嘉德·讓·羅貝爾。
“不,這不合適,先生!它太珍貴了!”
嘉德·讓·羅貝爾笑了笑說道:“這本書是我的朋友送給我的,我可以對它進行處理。不過你也不要太貪心,我的意思是你可以將它帶走閱讀,但看完之後也是要還回來的。畢竟我的那位朋友還沒寫完呢。”
張訓的臉一下子漲紅了。
看來是他想的太多了。
不過能把這麼珍貴的手札讓他帶走閱讀,羅貝爾先生也實在是太慷慨了。
“好的,先生。我看完一定會把手札還回來的。”
汽車很快便到了嘉德·讓·羅貝爾的住所。
張訓下了車,跟著一塊去了二樓的書房將手札取走,隨後便在羅貝爾夫人的依依不捨之下上了汽車回到了自己居住的旅館。
他剛走到門口隔壁的房門便開啟了,亞歷山大·伍德臉色疲憊的走了出來。
“哦,張,你回來了啊。”
他打了哈欠問道:“今天過得怎麼樣?”
張訓揚了揚手上的書說道;“很充實,晚上我還跟羅貝爾先生一起看了喜劇。”
亞歷山大·伍德羨慕的悠悠道:“真是快樂,我今天可是忙了一天呢,那個湯思達·伯約翰可真不好搞。”
不過他很快又露出一個志得意滿的笑容來。
“不過你放心,我已經處理的差不多了,相信巴黎的宣傳很快就可以開始了,到時候先嚐試一下,看一看影響力如何,如果效果不錯我就要通知印刷廠趕工了。”
張訓見狀笑了笑,誇獎道:“果然不愧是亞歷山大,我就知道你一定可以的。”
“好了,天色太晚了,你也早點睡吧,我應該明天就會離開了,晚安。”
亞歷山大·伍德雖然驚訝張訓離開的這麼快,但一想到他還是名學生也就釋然了。
“好吧,我本來還想加快進度跟你一塊回去呢。既然你明天就要離開,今天你就早點休息吧,路上注意安全,最好是買臥鋪票回去,這樣可以避免很多麻煩。”
顯然是對來時車上的不愉快經歷心有餘悸。
別說張訓這樣的典型的東方樣貌會被歧視了,就連亞歷山大·伍德這樣的英國人也會在巴黎被罵上一句鄉巴佬。
只不過對他的歧視永遠都是停止於語言上面,而對張訓這樣的東方人是真的會造成