第85章 被安排的日子,本能就想要反抗 (第1/3頁)
弁醍醐提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
陳澄發現,肖貝貝這姑娘的性格,一旦哪個關節走出了擰巴,就會瞬間去到天平另外一頭,那頭寫著“我要”。
就確實挺要的。
陳澄跟她說了《送別》,她說她好像會唱,也能找到詞兒,兩天後就可以試試。又問其他的歌,問得陳澄有點猝不及防,只能根據之前的腹稿現回憶。
肖貝貝還特意回家取了紙筆,讓陳澄寫歌單。
陳澄就突然……有點被追債的感覺。
然而歌單寫出來,肖貝貝卻看的直髮懵,這都什麼跟什麼啊??
《給媽媽的信》(聰明的一休片尾曲)
《梨花又開放》
《邂逅》(東京仙履奇緣主題歌)
《駅》
《塵緣》(八月桂花香主題歌)
《女兒情》(西遊記女兒國插曲)
《追夢人》(雪山飛狐片尾曲)
《天天想你》(張雨生)
《你怎麼捨得我難過》(黃品源)
《恰似你的溫柔》(鄧麗君)
“《給媽媽的信》,《邂逅》和《駅》(車站),都是腳盆歌,現在應該還沒有中文翻唱,後面我會給這幾首填中文詞。《邂逅》是男聲,可能主要是我唱……”
《給媽媽的信》是童聲唱的,這種體例明顯是啟發到了那位春波,寫出了類似的《一封家書》,而且第一句甚至都有點連相。但陳澄覺得,這首歌的氣韻並沒有被《一封家書》借個完全,對比那濃重的屌絲味兒,用唯美女聲唱響純粹的思念,仍有很大的發揮空間。
《車站》則是竹內瑪利亞原作,早在1986年就收在了大名鼎鼎的昭和歌姬中森明菜的專輯裡,卻直到2015年才由李健重新填中文詞在國內唱紅。
而“恰克與飛鳥”的名曲,早就有被國內重新填詞翻唱的經歷,比如華健的《讓我歡喜讓我憂》,而這首《邂逅》,陳澄覺得巨好聽,卻從未被翻唱過。陳澄曾仔細模擬過,應該是主歌部分填詞難度比較大,但未必不能一試。
此時在流行音樂圈搞翻唱,其實並不丟人,甚至還有人說,“一箇中島美雪養活半個華語樂壇”。中島奶奶一個人就給華語樂壇供給了超過70首曲。《漫步人生路》,《天涯》,《容易受傷的女人》,《最初的夢想》,都是中島奶奶供的貨。
而很多人都當成白月光的奶茶,作品中最能打的三首歌:《後來》,《很愛很愛你》,《原來你也在這裡》,也都是翻唱,一首出自中島奶奶,兩首來自玉城千春。
包括菲姐,小齊……菲姐最早的專輯也都曾以翻唱為主。
對於陳澄來說,在把“擎天白玉柱”養到足夠粗之前,作曲勢必是他的短板,而作詞,自己稍微努努力,應該還能稍微應付一下。
而另外一種打法就是把後世經過驗證,具有長青魅力的老歌,用小清新民謠的風格重新演繹,包括《女兒情》《追夢人》《送別》,都是這個路數。
這個已經非常常見於30年後各個音樂綜藝的打法,既沒有著作版權的清權問題——給原唱付點授權費用就完了,那個年代也不貴;也不用擔心真會搶了後世哪位的飯碗。反而能促進這部分老歌,提早解除歷史塵封,重新閃耀在華語歌壇裡。
至於30年後的音樂綜藝,嗯,陳澄相信那些大神的音樂素養,他們肯定會找到更多的。
“《梨花又開放》……我得去找找,我忘記是誰的原唱了。”這首歌是後世許飛唱火的,而這首歌的翻唱過程各種曲折,是周峰翻的譚校長《遲來的春天》,而譚校長則又算是翻的腳盆因幡晃的《感謝夏天》。也難怪陳澄記不住。
“《追夢人》我小時候抄過歌詞,其他的……《女兒情》?你確定讓我唱這個?”