第119章 把東西利用到極致 (第1/2頁)
三各七提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
吃完晚飯,奶奶們的意思是想把糖都熬出來,實在是怕壞掉,就算沈呦呦說不會壞掉她們也要先熬糖。
古代糖太難得了,小孩子們也在等著沈呦呦說的好吃還好玩的糖。
女人已經開始用草木灰刷鍋,儘量把油脂都洗下去,空出幾口鍋熬溏,因為他們收集的糖霜真不少,
一人一筐裝完,小二十來筐了,當然這裡面有很大的水分,有殘餘的松針。
還有的是直接採集白霜多的松枝,做法也很簡單,就是將這些糖或者松針松枝的都放進溫水,攪拌至融化,
然後過濾出來松針和蟲子等雜質,起火熬成糖稀,
熬製的過程還要不停的攪拌,直到熬成能夠拉絲的糖稀之後,
將糖稀倒在板子上,再像做麥芽糖一樣不停的拉扯,直到糖稀的顏色從棕黃色變成米白色為止。
到時候裹上一層糯米粉,不過咱沒糯米粉,可是有葛根粉,只要讓糖不在粘膩就行,切成一個個糖塊,這是就是松毛糖塊,
也可以直接糖稀的程度裝罐子,小孩子們可以用小竹竿,邊拉扯邊吃,就和小時候買的麥芽糖稀差不多,這樣的糖稀是小孩子最喜歡吃的,
當然如果熬煮過後,不進行拉扯製作糖塊,也可以直接倒進磨具裡面,等水分都幹後,就是糖霜了,
經過商議,今日收集的糖打算一半一半,糖霜和糖塊都做,也給小娃子們流出一小罐糖稀,
這可把他們高興壞了,更喜歡呦呦姐了,因為那一小罐糖稀是呦呦姐要求的,照著奶奶們的意思,
做糖的時候吃點就得了,咋還要單獨省出來糖稀,做成糖塊易儲存,你們不還是一樣吃?
但是沈呦呦不那麼想啊,啥糖都有不一樣的吃法,
也就是松毛糖和真正的白糖冰糖,不是同樣的成分,不能做糖葫蘆,要知道他們可是有很多山藥呢?
不然他一定給弟弟妹妹們做冰糖葫蘆,他們肯定很高興,本來小孩子逃荒就夠苦了,還啥也沒吃過。
當然她也喜歡吃,哈哈,
不過鬆仁糖還是可以想一想的,沈呦呦先把想法壓一壓,
將過濾出來的松針用草木灰水浸泡半小時,清洗好放在竹籮裡哄火炕烘乾水分。
打算炒製成松針茶給大家喝。
沈知秋負責炒,沈呦呦怕燙,而且炒制的時候不能用鏟子,木鏟和鐵鏟都不行,不然炒製成功的松針不是直的。
“閨女,回頭你多弄一些松針回來,本來冬日能吃的菜就少,多做一些茶水喝,營養均衡。”
沈呦呦點頭表示,沒問題,她還要做氣泡水過年的時候當酒呢。
火炕烘乾是很快的,沈呦呦和幾個姐姐將烘乾的松針稍微整理下,用剪刀剪成一小段一小段的大概大母手指的長短,
王桃花負責燒火,沈知秋負責炒,一定要小火慢慢來。
炒松針的手法就是和炒龍井茶的手法差不多,不要去揉捻它。
直接把它炒幹就可以了。
沒一會,鐵鍋裡的松香味就出來了,不少老爺子,漢子們都被吸引過來了,
“小三,這松針是做啥?真香啊!”
沈知秋邊小心翻炒松針:“啊!好燙,還扎手,”他嘀咕一句,又對著問話的郭郎中說道:“郭叔,我打算炒點松針茶給大傢伙喝,對身體挺好的。”
沈呦呦也接話道:“有祛風活血、明目安神、減低肝陽上亢的功效。”
其實她還想說也能治療高血脂,但是實在不知道高血脂古代應該咋說,就省略了。
“你這又是看的哪本書?”
郭郎中是發現沈呦呦懂很多他都不知道的藥理,也不知道看的那本書,哪有郎中