第158章 近在咫尺 (第1/6頁)
紙醉阿提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“石棺近在咫尺啊。”
“”
凱爾希將你帶到了石棺的面前,你與石棺的距離只有一層看起來很堅固的玻璃。
“這段時間裡,我調查了多處萊茵生命曾經在特里蒙進行勘探的地點,最終找到了這裡。”
“而事實和我想象的並沒有差太遠。”
凱爾希敲了敲身邊的玻璃。
“ “地平弧光計劃”中的能量井和我們只相隔幾百米,如果你想去觀光的話,恐怕克麗斯騰也為此準備了道路”
“凱爾希”
你剛準備開口詢問,卻被她的話語堵住了嘴。
“博士。你應當已經察覺,羅德島之所以如此積極地介入特里矇事件,並不完全是因為那些你所見的人與事或是災難。”
“”
“赫默、伊芙利特與塞雷婭,洛肯與迷迭香——甚至是自稱錫人的死魂靈,都不過是遠離真相的常人。”
“至於萊茵生命的動亂、克麗斯騰的失控,軍方與梅蘭德基金會就像又一次被擺在天平上的砝碼,努力維持著文明國家的表象。”
“但這些,都不是最重要的事,不是最令人擔憂的事。”
“克麗斯騰從一開始就接觸到了遠超所有人想象的事物,並以此為基點,發起了對天空的衝鋒。”
“我擔心她的舉動會為泰拉帶來意料之外的事情。我本意是在這之前阻止她但我們慢了一步。”
“在如今的泰拉,干涉那些事情不再簡單。文明已比我想象的壯大許多了。”
“總有一天人們會走到這一步的。”
“克麗斯騰不只是試圖突破天空嗎?凱爾希。”
““突破”。這是一箇中性的描述,但你的潛意識仍然認為“天空”是不應當有限制的。”
“對於任何一位大地上的學者而言,發生在高空的一切都是未解的自然現象,就像天災與海洋。”
“人們會疑惑,會探索其中的奧秘,用他們的知識與哲學剖析一切——人們會研究天空的種種現象,而不是認為“天空本不該如此”。”
“許多孩子都曾幻想過飛向天空,他們也會很快認識到,天空並不能自由飛翔。無人機與載具的高度被嚴格限制,所有羽獸都在本能的約束下展翅飛翔。”
“這是在如今大地上,人們的常識。從來沒有人質疑日升月落,也沒有人質疑萬物生長。但是克麗斯騰執著地選擇了“不相信”,就像詩人不相信夢是假的。”
“你也不是第一次事到臨頭才對我說明了。”
“先答應我一件事,博士。”
“你說。”
“無論接下來你遭遇什麼,想起什麼,都不要動搖。我在你身旁。如果你選擇了不,不會的。”
“我相信陪伴阿米婭和羅德島走到今天的你,我也相信你已經有所準備。”
“儘管無論如何,我們的時間都不多了。”
凱爾希的話很有深度,你突然覺得聽她嘮叨也不是一件壞事。
“——等等。”
“退後,博士。剛才的話得一會解釋。”
順著凱爾希的視線望去,漆黑的巖壁上方盤踞著一抹危險的亮銀色。
女人僅靠尾巴纏繞著玻璃壁,彷彿漂浮在半空,饒有興致地打量著二人。
你感到不安。
並非是霍爾海雅突然出現在面前,而是你意識到,謹慎到堪比現代機械的凱爾希,犯了一個即使在你看來都極為低階的錯誤。
霍爾海雅緩緩落在你們二人身邊。她饒有興致的笑容在你的心臟上抓撓。
修長的尾部不知何時將你與凱爾希隔開。
“我以為你會是更謹慎些的人,羅德