第162章 按計劃進行 (第1/2頁)
五月的風Q提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
何大清、何雨水和何雨柱再次聚在一起,回顧了這次活動的成功。“看到賓客們對法國文化如此感興趣,我覺得我們的‘文化大使’計劃已經初見成效。”何大清說。
何雨水分享了社交媒體上的反饋:“很多人留言說他們對法國文化有了更深的瞭解,並且非常期待下一次的活動。”
何雨柱也分享了廚房團隊的反饋:“我們的廚師們都很享受這次的挑戰,他們已經開始研究下一次活動的特色菜品了。”
三人相視而笑,對未來充滿了期待。他們相信,透過不斷的努力和創新,“感恩之夜”將會成為連線不同文化和背景人群的橋樑,為社群帶來更多正能量。
何雨柱微笑著點了點頭,感到十分欣慰。“看來我們不僅提供了美味的食物,更重要的是創造了一個讓人們能夠互相學習和欣賞不同文化的機會。”他感慨道。
何大清接著說:“是的,而且這種正面的影響遠不止於此。透過與那個非營利組織的合作,我們還能幫助更多的人接觸並學習法語,這對於促進跨文化交流有著不可估量的價值。”
何雨水興奮地建議:“我們還可以考慮與其他國家的大使館或文化機構建立聯絡,這樣我們可以邀請更多的專業人士來分享更深入的內容,甚至可能得到一些官方的支援和認可。”
何雨柱想了想,提出了一個想法:“也許我們可以為每次活動設定一個小目標,比如這次我們捐贈給了法語教育的非營利組織,下次可以選擇一個與環境保護相關的專案。這樣既能豐富活動的主題,也能展示我們對於社會責任的承擔。”
何大清點頭贊同:“好主意!我們可以設立一個專門的基金,用於支援這些有益於社群和社會的專案。同時,我們還可以透過新聞稿的形式,讓更多人知道我們在做的事情,擴大影響力。”
何雨水也加入了討論:“我同意,我們可以利用各種渠道來提高曝光度,比如透過當地媒體、部落格或是播客來介紹我們的活動。這樣不僅能吸引更多人的參與,還能讓我們餐廳的品牌形象更加積極向上。”
三人一致同意,接下來的“感恩之夜”將以日本為主題,他們計劃邀請一位日本的文化大使,分享關於日本茶道的知識,並安排一場傳統的茶道表演。何雨柱和他的團隊已經開始構思如何將日本料理的精髓融入到選單當中。
何雨水承諾會在社交媒體上發起一系列預熱活動,比如線上問答、文化小測試等,來增加互動性。她還提議可以嘗試使用直播的方式,讓無法到場的人也能感受到現場的氣氛。
何大清則著手尋找合適的合作伙伴,希望能夠與日本文化中心或是其他相關組織合作,共同舉辦這次活動。
最後,他們約定在一個月後再次相聚,總結進展,併為即將到來的“感恩之夜”做最後的準備。三人都對未來充滿了期待,相信他們的努力將會讓這個活動成為社群內備受期待的年度盛事。
何大清贊同地點了點頭:“直播是個好主意,它能讓更多的人參與到活動中來,即使他們身處世界另一端。我們可以聯絡一些網路平臺,看看是否能合作進行這次直播。”
何雨柱補充道:“此外,為了讓這次‘感恩之夜’更加特別,我們可以考慮製作一些限量版的紀念品,比如精美的茶具套裝或者是手工藝品,這既能作為禮物送給嘉賓,也可以作為紀念出售給顧客。”
何雨水興奮地說:“對,我們可以找一些本地的手工藝人合作,他們或許可以教大家一些簡單的手工製作,比如摺紙藝術,這樣顧客不僅可以帶走一件手工藝品,還能學到一項新技能。”
何大清接著說:“我們還可以透過社交媒體收集一些關於日本文化的問題,然後請我們的文化大使在活動期間解答,這樣既可以讓大家提