芥子醒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「閉嘴吧!」雷珂繃著臉打斷道。
他微側過臉,前額疤痕的輪廓得以加深,十分猙獰,口氣具有一種毋庸置疑的威懾力:「我是個忠誠於朋友的人,這你應該很清楚!」
克勞狄烏斯悻悻地閉了嘴,給了雷珂一個怨婦般的眼神。
雷珂邁著重鐵般的腳步,咚咚地走到營棚門口。
他掀開簾子,雄厚的身影被框在黃沙吹拂的背景之內,有一絲蒼涼。
「對了……」他想起來,「你這次還帶上了尼祿?那個長得象小綿羊一樣的傢伙?」
克勞狄烏斯點了點頭,彎曲的身影在獸皮座椅上挪了挪。
「昆汀死了,我還沒來得及指定養子。目前他是最有希望的繼任者。」他神色疲倦地說,「迫於元老院的壓力,我只能帶他過來……」
雷珂側過身,抄著雙臂,帶著一副自命不凡的神情說道:「你的兒子死了,可我從你的臉上一點也看不出悲傷的痕跡……」
克勞狄烏斯小心翼翼地瞧他,尷尬地咳嗽兩聲。他塌陷的肩膀難受地聳動著,好象渾身都套上了不舒服的繩索。
「其實……」他細聲細氣地說,臉色十分虛弱,「我懷疑昆汀不是我的孩子。你也知道,我到了這個年紀……行房的次數屈指可數……」
震驚宛如火山一樣在雷珂臉上爆發。他的眉目間皆是煙火繚繞的兇悍。
「我的老天爺!」他感慨道,「你簡直不象個男人!」
「有些東西你理解不了的,雷珂。當上了皇帝,很多事情就由不得我了……」克勞狄烏斯蜷在獸皮上,神色悲哀地說,「我是這世界上最高貴的囚徒!」
雷珂停滯一會,邁著重步走出營棚,抱以肆意的口氣說:「我要去會會那個小綿羊!」
……
自從克勞狄烏斯遠走高盧,麥瑟琳娜就一直住在父親家裡。
尤利烏斯全身心地安慰他的女兒。他傾盡物力和時間去溺愛她,連美貌的奴隸們都不怎麼去臨幸了。
他親自下廚,為麥瑟琳娜烤制一條胭脂魚。
嫩紅的魚皮被烤得微微翻卷,魚肚子裡灌滿豬肉末。他精心地往魚皮上鋪滿核桃碎,用燒熱的橄欖油一澆,魚肉香溢散開來,連魚刺都酥脆得可以食用。
麥瑟琳娜披著黑喪服,面對著鏡子,枯瘦的手慢慢撫過憔悴的素顏。
尤利烏斯把胭脂魚端到她的梳妝檯上,慈愛地撫摸她枯燥的紅頭髮,柔聲說道:「你得吃點東西,麥瑟琳娜。」
麥瑟琳娜撕開魚肉,機械地往嘴裡塞一勺豬肉末。她抖動的眼瞼愈發鼓脹,湧出的眼淚落滿魚肉。她吃著吃著就哭出聲來。
「我的昆汀以前也愛吃這個……」她哭泣道,「我的孩子啊……為什麼死去的是你呢?」
尤利烏斯心疼地摟著她。麥瑟琳娜的眼淚鼻涕沾上他的絲綢。
「我的兒子死了……」她向他的父親抱怨,「我失去了一切……克勞狄烏斯已經打算收養別的男孩……那個陰險的白眼狼,辜負了我們給他的豐厚的嫁妝!」
尤利烏斯拍拍她的後背,想了一會說:「你可以考慮再生一個,我的孩子。你有那麼多英俊的男奴,只要是你所生,克勞狄烏斯就不敢造次……」
麥瑟琳娜絕望地搖頭,粘稠的鼻涕流淌在她嘴邊。她攥緊父親的袖擺,哭著說:「我不想再遭受一次難產了,父親……我已不再年輕,誰知道一個性別未知的嬰孩的到來會不會讓我送命……」
尤利烏斯憂愁地嘆息,亂網般的鬍鬚被吹動著。
麥瑟琳娜挪過涕淚縱橫的臉,埋進他肥軟的肚子。尤利烏斯的絲綢立刻打濕一片。
「我的家族也要跟我的孩子一樣隕落了……」她語氣悲慼地說,「我無