躺著寫書提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

一字之差,讓李默的翻譯勝出。

但是微不足道的一點小小差距。

卻代表著他和其他選手之間的水平完全不同!

此時,螢幕上繼續浮現出翻譯。

永恩的E技能

原文:Soul Unbound

李默翻譯:破障之鋒

另外一名選手的翻譯:釋魂之刃

李默這個翻譯就和前兩個技能翻譯不太相同了。

前兩個技能都是三個字的。

乾脆利落。

而且一看就給人一種非常帥氣的感覺。

眼前這個技能,觀眾們在剛剛看到的時候,卻不知道是什麼意思。

這讓很多人都不由得質疑了起來。

:李默這個翻譯有失水準!

:同意!我原本以為他翻譯和莉莉婭一樣,都是三個字!

:可惜了,缺少美感!

:而且還不太懂是什麼意思,不知所謂。

而且這次翻譯是和另外一名選手的同時出現。

對比之下。

不少觀眾都認為另外一名選手的翻譯更好。

:明顯另一名選手的翻譯帥氣!

:沒錯,這次是李默輸了!

:李默也有失手的時候啊!

看著觀眾們的疑惑和質疑,徐部長連忙詢問。

“兩位翻譯老師,能給大家解釋一下,這個技能的翻譯嗎?”

林專家看著兩個不同的翻譯,思考了一陣。

最後才終於開口。

“這個技能如果直譯過來的話。”

“意思是靈魂解綁。”

“或者叫做靈魂釋放也可以。”

“兩名選手的翻譯,都很好的表達出了原文的意思。”

“我們先來看看另外一名選手的翻譯。”

“也就是釋魂之刃!”

“這個翻譯,很明顯是在原文的基礎上做了一定程度的美化。”

“沒有太多可以解讀的空間。”

“而李默的翻譯,就需要仔細考慮一下了。”

“破障之鋒,不仔細看的話感覺沒什麼美感。”

“但是大家還記得,亞索的風牆名字叫什麼嗎?”

觀眾:風之障壁!

:難道是聯動?

:我懂了!李默真是天才!

經過林專家的提醒,觀眾們都反應過來了。

李默的翻譯,再一次聯動了永恩弟弟亞索的技能!

破障之鋒和風之障壁,很明顯是兩個聯動的技能。

甚至,其中的好幾個字都是完全一樣的。

足以證明這兩個英雄密不可分的關係!

林專家點頭:“這下大家懂了吧?”

“不從背景上來看的話,這兩個選手的翻譯是同樣的好。”

“而結合英雄背景,李默的更加符合王老的要求。”

“也就是要和亞索的技能聯絡在一起!”

“李默的,更勝一籌!”

觀眾:李默永遠都比別的選手多想一層!

:他已經不僅僅是翻譯了,還都能考慮到英雄的背景和技能效果!

:不得不說,太強了!

而此時,王老也開口說話。

“林專家的解釋很好,不過我還有一點需要補充。”

“李默的翻譯,其實還有一層更深層次的意思。”

“破障之鋒,前面兩個字代表什麼呢?”

“大家可以聯想一下它的背景故事。”

“永恩和自己弟弟戰鬥的時候,曾經失敗過。”

都市言情推薦閱讀 More+
明明擁有系統,怎麼更辛苦了?

明明擁有系統,怎麼更辛苦了?

獨家就黑
關於明明擁有系統,怎麼更辛苦了?: 本書又名景言斷重生到15年,並且是在高考前百日誓師大會,獲得男神加點系統。可是……誰能告訴我,系統有啟動條件,還是顏值不能低於六十分,且僅給100天,超過時限系統自動離去。讓身高一米七(實際一米六九),體重一百六九斤(實際一百七十斤)的景言斷嚇得不輕。……17歲的少年風頭正盛,能不能逆天改命?不完美的高中時代,怯懦的暗戀者,未說出口的表白,自卑的少年,一切的一
都市 連載 81萬字
你好!君先生

你好!君先生

小白菜鳥250
關於你好!君先生: (都市爽文,單女主!)君宸,京都頂尖世家君家太子爺!父親君陌塵,舅舅葉問天,是華夏國唯二的兩位武帝級人物……母親葉傾城,商界女皇,華夏國首富……君宸在國外翻雲覆雨,攪動風雲,卻被母親葉傾城強勢叫回國內……與聖心集團總裁,魔都商界第一美女,一夜風流後,喜得龍鳳胎……本想著悠閒度日,奈何能力越大,責任也就越大,君宸不喜歡找麻煩,但麻煩都喜歡來找君宸……
都市 連載 256萬字
從夢見末世到打造倖存者基地

從夢見末世到打造倖存者基地

言之有悟
關於從夢見末世到打造倖存者基地: (先知+靈氣復甦+賺錢+凜冬將至+囤貨+建避難所+苟帝)楊奇活了二十多年,始終信奉科學,三觀正,不語亂力鬼神。可接下來發生的一切,都讓他三觀崩塌。他忽然獲得了預知未來的能力,每次做夢都能擷取到一些未來的片段。彩票、股票、期貨、外匯,美好生活在向他招手,走向人生巔峰不再是夢。直到他夢到……末世降臨!卷席全球的凜冬風暴,肉眼可見白如霜降的冷空氣,極寒中誕生的冰煞,變
都市 連載 105萬字