大刀闊斧提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
站在窗後,邁克得意的望著老者遠去的背影。老者的身後是一大群撤走的執法者。看來老者很能幹的指揮所有人撤圍了。
邁克的手不自覺的翻飛如蝶,他又想偷東西了。這一陣忍得他好辛苦啊!
“是該走的時候了。”邁克自語道。雖然在這裡過得很風流快樂,可是再呆下去就不妙了。小偷的宿命就是浪跡天涯,不能受任何羈絆!
米雪,一個村裡的姑娘,她應該跑不了多遠。現在在村子附近找找,應該還找得到。邁克沉思著,將聽來的訊息重新消化一遍。
門突然開了,一位美女氣喘吁吁,臉頰激動得飛紅衝了進來。她的手上高舉著一封信。“親愛的!你的信!”
邁克略示以愛撫,那美女的臉上煥發出動人的光彩。不枉了她搶來這個送信的差使。
誰會給邁克寫信呢?有哪個熟人知道自己在這嗎?難道說自己還沒逃出那些人的魔掌?那就太可怕了。邁克疑惑的接過信,信上簡略地寫著:蒙特所羅先生親啟。
邁克放心了,這顯然是以為他是蒙特所羅的人寫來的。只要不是老朋友來信,他就不怕。他好奇的拆開信。
尊敬的蒙特所羅先生:您好!
以上用語,純屬禮貌。就我本心來說,我是不可能對著你說出所謂尊敬的。我不能明白你為什麼還要回來?是在外面風浪快活夠了,回來向我們炫耀嗎?還是為了回來嘲笑我們生活的窘迫?
我不記得你的樣子了,同樣的,我母親也不記得你了。不要以為,我們會感激涕零的撲倒在你腳下,為你的施捨而流淚。沒有你,我們這麼多年也過來了。沒有你,我們仍然會活得好好的。
你!帶著你骯髒的錢,馬上滾吧!滾得越遠越好,最好滾到地獄裡去!永遠不要想用你那骯髒的錢沾汙我們。神在天上看著你呢!你會受到懲罰的。我堅信一定會有那麼一天,神會用你意想不到的方式,狠狠地懲罰你這罪惡的靈魂。
如果真有那麼一天,我會和母親高高興興地向神祈禱,為世人祝福,因為人間又少了一個大禍害。
既然你是我的生父,我還是不能不表示些許對你的關懷。知道你在飛龍旅館風流快活,我和母親的心裡很難過,當然,絕不是因為你沒有回來探望我們,或者說我們不能和你一起享受那種墮落。而是因為,你的身體居然令人驚駭的保持著年輕人的活力。這不是神的過錯,這隻能說你已被魔鬼附體了。或者說你乾脆就是一個魔鬼。
神告誡世人:不要接近魔鬼,不要讓你們純潔的心受到誘惑。所以我們選擇了離開。離開那些照顧了我們十多年的鄉親,離開那塊親愛的土地。還有那些小燕子,野花,草間的百靈。
我痛恨你,也痛恨我自己。我在神殿前徘徊了很久,從日出到日落,我還是沒能鼓起勇氣走進去,沒能向神殿揭發你的罪惡,是我終身的遺憾。這不是我們還在愛著你。一想到要愛你這樣一個敗類,我就覺得噁心。可是神說,你要愛你的父親。我不明白,神為什麼要這樣說?我只能把這當作是神的一個考驗。
不要再來尋找我們,就算我對你最後一個請求。請讓我們母女倆安心的純潔的在人世間度過一生。我們辛苦建立的一個家,一個雖然清貧但充滿幸福的家,已經被你的到來毀了。我們並不富裕,再經不起你的折磨了。
想到要向你這種惡魔哀求,真是令人苦惱。話就說到這吧。永遠也別回來,哪怕是世界的末日。祝願你早日魂歸冥府,多病多災,再也偷不動任何東西,哪怕是別人掉在地上的一根頭髮。
此致敬禮永遠憎恨你的——女兒米雪(上)
看完信,邁克傻了。他本以為會看到一出感人的畫面。老實說,他很不想告訴米雪,她父親已經死了。告訴他人親人死亡的訊息,對方