深海先生提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;不!&rdo;我震驚地撲上前,被霍茲米爾一把攔住,眼睜睜的看著阿泰爾躍入未被陽光照耀的陰影之中,一瞬間消失了蹤影。
就這樣猝不及防的,失去了陪我並肩作戰整整五年,出生入死的戰友。
我急紅了眼,回頭看向偷襲者的方向。
常伴尤里揚斯的那個鬼面男人,正赫然將一把匕首收起來。
&ldo;你怎麼可以!&rdo;頃刻間充斥全身的怒火使我暴吼了一聲,如離弦之箭沖向那傢伙,一拳將他打翻在地。不待他掙扎,我便用膝蓋壓住他的胸口,一拳又一拳的狠狠砸下。這鬼面男人卻毫不反抗,雙臂護頭,一動不動的任我毆打。
血液急湧腦門,腹部更異動得厲害,使我不住的反胃,一腳將身下的傢伙踹到一邊,就趴在地上不住的乾嘔起來。
&ldo;阿爾沙克王子!請別動怒!冷靜一點!&rdo;霍茲米爾擁住我的身體,將我從地上扶起來。我死死盯著那匕首,恍然悟到眼前這人並不是兇手,他只是一個傀儡,受尤里揚斯驅使的傀儡。
&ldo;是尤里揚斯的意思嗎?&rdo;
我一把甩開霍茲米爾,抓起匕首,對準那張猙獰可怖的鬼面。
他的眼神毫無波瀾,彷彿一潭死水:&ldo;陛下有過命令,不可讓王子與外界聯絡,不能容王子踏出我的視野一步,否則將讓卑奴生不如死。&rdo;
&ldo;我現在就讓你生不如死。&rdo;我冷冷的咬牙,扣動機關,&ldo;砰砰&rdo;射穿他的左膀右臂,又舉起弩頭狠狠朝他脊背砸下。
聞身趕來的宦官尖聲驚叫此起彼伏,好似傾巢亂飛的蜂蟲。侍衛成群結隊的湧來,將我團團包圍。我一眼看出其中有幾個面刺藍紋的格外兇悍,竟是哥特蠻人。這羅馬皇宮,裡裡外外都布滿了他的鷹爪。我射殺了幾個強行突圍,沒有一個人敢上前攔我,但也沒有一個退縮。他們的臉色帶著一種惶恐,彷彿放走我是比被我殺死更恐怖的事。
&ldo;阿爾沙克王子!不論你在亞美尼亞多尊貴,也不能羅馬放肆!&rdo;
霍茲米爾一步擋在我身前,抬手握住了我的弩頭。
即將出膛的箭刺傷了他的手掌,鮮血沿指縫滴落下來。但他的神色仍然那麼風輕雲淡,舉止溫和冷靜,卻帶著一種不容抗拒的魄力。那雙直視著我的黑眼睛像具有某種魔力,使我的身體從極度的憤怒中稍稍鬆弛了下來。
對了,伊索斯他們還沒有逃出去,我怎能自亂陣腳?
幾個侍衛趁我放下匕首,奮不顧身的衝上來,架制住我的手腳。我不甘心地咬住下唇,望了一眼阿泰爾墜落的那片天空,眼前發黑。
&ldo;這裡發生了什麼?怎麼一片混亂?&rdo;
一串生澀粗獷的拉丁語不知從哪傳了過來,隨之響起兩聲清脆的鞭響,周圍的人都不約而同的露出了怯色。循聲望去,從侍衛身後拱門內現身的是一個衣著考究的蠻族青年,蔓延周身的藍紋讓他看上去像條劇毒的樹蟒,上挑的細長眼睛瞄著我,手頭軟鞭如蛇尾耀武揚威的舞動了幾下,彷彿是為了威懾我一般。
不知道這是個什麼貨色。
我厭惡的掃了一眼倒在血泊裡的鬼面男人:&ldo;帶我去見尤里揚斯。
&ldo;這是你乾的?&rdo;那蠻人臉色一白,鞭子砸在我腳邊的地上,如平地炸起一聲驚雷,將潔白的大理石地面劈出一道裂痕。
周圍的宦官侍衛畏懼得鴉雀無聲。
&ldo;帶我去見尤里揚斯。&rdo;我一腳踩在他的鞭子上,強忍怒氣。
那蠻人敢怒不敢言的瞪著我,兩串蛇形耳飾左右亂顫,將鞭子猛地拽回去,憋了