第78頁 (第1/2頁)
蠖提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「哦,不,教授,你在撒謊。不是那麼回事。」哈利叫道。
「我早就不是你的教授了,沒腦子的波特。」 西弗勒斯連頭都沒有回,「我很想像那天一樣對你用神鋒無影。」
「長老魔杖是從哪兒來的?」主持人打斷了哈利還沒喊出來的下一句話,試圖把問題扭回正軌上。
「在高錐克山谷的聖人波特的舊居里撿來的。」
「不,教授,我沒有把它扔在那裡。」哈利又插話了。
「我相信這一點,」 這次西弗勒斯瞥了哈利一眼,「但是它就在那裡,我也不知道為什麼。我花了好大勁兒才找出來的。」
「近期古靈閣和其它一些地方相繼發現了仙靈金幣。而你有一次在對角巷掉落了許多仙靈金幣,不過那一次你並沒有使用過它們,之前的仙靈金幣與你有關嗎?」
「肯定,全是我乾的,我有一段時間很缺錢。那天有幾個巫師來到尖叫小屋,我就換走了他們的錢。當然,你們可以對比變成那些仙靈金幣的草葉和花瓣,它們在禁林裡都可以找到。我認為英國沒有幾個巫師能夠變出仙靈金幣來。」
「梅林。」哈利扶住了額頭,他也許得放棄插話的打算,旁邊的記者們都在「唰唰」地記錄著。
「霍格沃茨的學生聲稱你故意對學校裡的一些樹下了咒語,讓他們過敏,而且隨後配錯了緩和劑,這在學校裡引起了一陣大規模的腹痛。」
「那是必須的,他們這些蠢貨,我最近在研究植物藥劑與魔藥的結合點,這是我的研究專案之一。」
「你是否能夠詳細解釋一下這一專案?」
「我不認為法律執行司的擅長對著空氣施放咒語的傲羅們能夠理解任何魔藥理念。下一個問題。」
「之前你曾經在課堂上教授黑魔法咒語。」
「喔,喔,鑑於那些學生水平太差,多多練習神鋒無影有助於提高他們的運用魔杖的方法,他們至少能夠學會施咒的時候不把魔杖尖對著自己。」
「你還曾經故意配錯一些供給醫療翼的藥水嗎,斯內普先生?」
「那當然,我已經在魔藥協會說過一次了,那都是實驗的一部分。我得告訴你們,最近霍格沃茨發生的奇怪事情都和我有關。」西弗勒斯放開了抱著胸的手臂,靠在椅子背上仰起了頭,「也許你可以換些不同的問題,主席先生?」
旁聽的哈利·波特認為這會兒閉嘴可能是一個比較好的選擇。
「你的兒子,通常稱呼為『帕迪』的那個男孩,他的另一位父親是誰?」
「湯姆·裡德爾,如你們以及救世主哈利·波特先生所知。」
「據我們所知,當鳳凰社成員進入山洞的時候,事實上湯姆使用了一個幻境,但是在幻境被打破之後,你把他從山洞裡傳送走了。」
「是的。」
「你對此有何解釋?」
「那時候我還懷著他的孩子呢,這些傢伙闖進來的時候把瑞芙黛爾全弄壞了,害得我昏迷了很長時間。」
「現在湯姆還活著嗎?他在哪裡?」
「我不知道。」
「之後你從未見過他?」
西弗勒斯似乎表現出了一點點的遲疑:「不,我想沒有。但我不確定他有什麼樣的複方湯劑。」
「你不能控制傳送目的地嗎?」
「不能,那只是一個不成熟的咒語,從未經過實際測試。」
「但是,」主持人低頭看了看清單,「湯姆為什麼會在山洞裡做一個幻境?難道他提前知道了有人要來圍捕他嗎?」
「是的,用你們那永遠不需要拉文克勞的冠冕的腦子思考一下,當然是我告訴給他的,那天我恰巧在山下的麻瓜餐廳裡看見了波特先生和小馬爾福