老是不進球提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

(8)紡績:紡紗。經:疑“紝”形近而誤。《墨子·節葬下》、《漢書·食貨志下》、《漢書·嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳·嚴助》均作“紡績織紝”,可證。紝(rèn任):織布帛的線。織紝:織布。

【譯文】

本書《程材》評論的問題,只評論了才能和操行,沒有評論儒生和文吏在學問和知識方面的差異。儒生之所以超過文吏,是學問一天一天地增多,透過培養和引導,精心培養了他們的才能。所以學習是為了改變自己的感情和本性,使自己的才能和品德完善起來。才能和品德完備了,他們比起那些同樣精心下過工夫的文吏,衡量起來要高明得多。窮人和富人,都拿一百錢送人,一齊作葬禮給辦喪事的人家。知道他們情況的人,曉得窮人家只能提供一百錢,認為富人家富足而有多餘;不知道他們情況的人,看見錢都是一百,認為錢財貧富都一樣。文吏與儒生與這種情況相似。他們都是掾史,都管理一個部門,地方長官瞭解他們的,知道文吏與儒生文字水平相同,但儒生心裡的學問,還多得很;不瞭解他們的,認為都是下屬官吏,知識的深淺多少是同一個水平,這就太不符合實際情況了。地生性長草,山生性長樹。如果地栽上冬葵與韭菜,山上種下棗樹與慄樹,命名叫美園茂林,就不再跟相同的普通地和山一樣了。文吏與儒生的情況跟這差不多。他們都有才能,都使用筆墨,但是儒生多有先王之道。先王之道,不僅僅是冬葵、韭菜、棗樹、慄樹這類普通的東西可比。普通婦女的手,紡紗織布,如果有人有特殊本領,織錦刺繡,就命名叫卓殊,不再跟普通婦女同類了。儒生與文吏,衡量他們的才能,儒生多有經傳的學問,就像婦女有擅長織錦刺繡的特別本領一樣。

【原文】

35·2貧人好濫而富人守節者(1),貧人不足而富人饒侈;儒生不為非而文吏好為奸者,文吏少道德而儒生多仁義也。貧人、富人,併為賓客,受賜於主人,富人不慚而貧人常愧者,富人有以效,貧人無以復也。儒生、文吏,俱以長吏為主人者也(2)。儒生受長吏之祿,報長吏以道;文吏空胸,無仁義之學,居住食祿(3),終無以效,所謂尸位素餐者也(4)。素者,空也,空虛無德,餐人之祿,故曰素餐。無道藝之業,不曉政治,默坐朝庭(5),不能言事,與屍無異,故曰尸位。然則文吏所謂尸位素餐者也。居右食嘉,見將傾邪,豈能舉記陳言得失乎(6)?一則不能見是非,二則畏罰不敢直言。《禮》曰:“情慾巧(7)。”其能力言者,文丑不好者(8),有骨無肉,脂腴不足(9),犯干將相指(10),逐取間郤(11)。為地戰者不能立功名,貪爵祿者不能諫於上。文吏貪爵祿,一日居位,輒欲圖利以當資用,侵漁徇身,不為將貪官顯義(12),雖見太山之惡,安肯揚舉毛髮之言?事理如此(13),何用自解於尸位素餐乎?儒生學大義,以道事將,不可則止(14),有大臣之志,以經勉為公正之操,敢言者也,位又疏遠。遠而近諫,《禮》謂之諂,此則郡縣之府庭所以常廓無人者也。

【註釋】

(1)濫:無節制。

(2)長吏:這裡指縣以上的地方長官。

(3)住:根據文意,疑是“位”形近而誤。

(4)屍:古代祭祀時,用年幼的兄弟代表被祭祀者,放在被供奉的位置上,叫做“屍”。尸位:形容人像“屍”樣白佔著位置,只受享祭而不做事。參見《漢書·楊胡朱梅雲傳·朱雲》和《潛夫論·思賢》。

(5)庭:遞修本作“廷”,可從。

(6)記:奏記。這裡是上書的意思。

(7)情慾巧:《禮記·表記》,原文作“子曰:‘情慾信,辭欲巧’。”意思是感情要真誠,言詞要美妙。故疑有脫文。

(8

遊戲競技推薦閱讀 More+
殭屍之終極進化

殭屍之終極進化

換裁判
遊戲 完結 21萬字
王子之命中註定的公主

王子之命中註定的公主

指點迷津
遊戲 完結 3萬字
我執著的她的未來

我執著的她的未來

北方網
遊戲 完結 16萬字
心之官則思

心之官則思

沸點123
遊戲 完結 26萬字
琴劍飛花虎山行

琴劍飛花虎山行

丟丟
遊戲 完結 9萬字
守護甜心之微笑吧天使

守護甜心之微笑吧天使

敏兒不覺
遊戲 完結 5萬字