第25頁 (第1/2頁)
春韭提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
夏洛克順手拿了水果攤上的一顆免洗櫻桃。
「同為英國陸軍情報六局的一線特工,好沃德超市的搬運工阿爾法羅斯工作量比你小的多,但他每天都有閒錢泡妞,而從你下巴上報廢輪胎一般的贅肉看來,你已經很久沒去塑臉了。」
雷斯垂德淡定地安慰一臉血的老闆娘兼眼線:「別介意,他就這樣。」
老闆娘:我不介意,真的,跟雷斯垂德探長您每天都要經歷比起來,這些都弱爆了——我們每天都看著呢。
☆、似是故人來{壹}
……
「夏洛克,你去哪兒?」
「回貝克街。」
「捷克板材的老闆還躺在地上!」
「這種三級以下的案子不需要去現場。」
「……既然你不去現場就已經知道誰是兇手了,為什麼不直接告訴我,還要我和你傻兮兮地跑出來站在冷風裡?」
有那麼一秒,夏洛克修長的背影僵硬了一下,隨即他倒退了兩步,在一個販賣機裡拿了一杯咖啡。
「因為我渴了。」
「別告訴我你家沒有咖啡,到底誰是兇手?」
「他的妻子。」
夏洛克面無表情地把罐裝咖啡開啟,打斷他喋喋不休地探究。
「證據,夏洛克。」
「香水。」
「香水?」
「你的脖子上,除了劣質的仿羊毛氣味,還有女人的香水味,而你的手臂上,也有同一種味道。」
「……我的襯衫是羊毛的。」
「仿羊毛。」
「羊毛。」
夏洛克不再說話,一副「愛信不信不想再說」的表情,用對雷斯垂德的漠視體現他對雷斯垂德智商的鄙視。
雷斯垂德決定再也不去那家店買襯衫:「可這不能說明什麼,夏洛克。」
夏洛克嘲諷地說:「它什麼都說明瞭……在兩個小時以前,有個女人把頭埋在你脖子上哭泣。」
「不要停下,繼續,謝謝。」
「鑑於你兩個小時以前正在辦案……當然不可能是多諾萬,上次我見到她時她已經和艾倫搞到一塊去了,那麼只可能是受害人的妻子……」
「什麼!多諾萬和艾倫什麼時候在一起了……」
夏洛克像沒有聽見一般繼續說:
「而你的手臂上有同一種香水味,受害人的妻子伏在你肩膀上痛哭過,從你襯衫的皺褶程度來說,哭的時間還不短,說不定看上你了。」
「那麼手臂上的氣味……」雷斯垂德沉思:「是我搬動屍體時留下的?」
「劣質香水裡的乙醛太過刺鼻,非常明顯,雖然你顯而易見沒有聞出。」
夏洛克對每次都要做大量解釋十分厭煩:「我不排除你把受害人的妻子打橫抱起來的可能性。」
雷斯垂德皺起眉頭:「我懷疑過他的妻子,但是沒有任何證據可以證明她昨天深夜從東區來到了捷克公司。」
「地鐵。」
雷斯垂德斷然否定:「不可能,地鐵出口處都有攝像頭,我已經查過了。」
「未必是從出口處出去的。」
「你的意思是還有其他出口?」
夏洛克大步走在前面,諷刺地說:「哈,蘇格蘭場的探長竟然連倫敦地鐵有幾個排水口都不清楚。」
「……夏洛克,不要表現的像一隻吃了槍藥的刺蝟,我明白路德維希小姐使你生氣了——雖然我也不明白你為什麼一定要她去現場。」
夏洛克飛快地說:「只有沒有案件這件事會使我煩躁,人類不能使我生氣,我很好。」
「夏洛克-福爾摩斯的傾慕物件可不能被稱作是普通人類,是不