第4部分 (第1/5頁)
瞎說唄提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“有時間給我畫幅肖像嗎?”蓋茨比忽然問道。
夕陽的餘暉灑在他們身上,窗外遠方的天空是一片迷濛的淡紫色,水面上倒映著夕陽破碎的光芒,讓傑克有種把它們入畫的衝動。
傑克聽到蓋茨比的話猛然回過神來,“嗯。”他頓了頓,“其實我畫過一幅,我以為你不會喜歡別人給你畫像,我只打算把它作為個人收藏。”傑克邊說邊在自己的畫板裡翻找起來。
那幅畫被藏在最裡面,他終於把它取出來遞給蓋茨比。
作者有話要說: 我想了想還是把三萬五千字發完就報名,畢竟也沒剩幾天碰電腦了Orz。。。
繼續求評
☆、蓋茨比叔叔X傑克侄子 part6
“偉大的藝術家,傑克·道恩先生,果然名不虛傳。”蓋茨比調侃道,他看見畫中的自己,明明該是意氣風發不可一世的動作,配合著那圖景,卻有一種淡淡的哀傷。
他在感嘆些什麼呢?蓋茨比自己是知道的。這幅畫的背景是這件畫室,而在傑克看到他之前,他正在看對岸的莊園。他在感嘆什麼是顯而易見的。但傑克不應該會知道。他只是憑著藝術家的直覺畫出來的,大概吧。
“你確實很有為人作畫的天賦。”蓋茨比看到了之前他的靜物圖,顯然那裡面除了基本功什麼也看不出來,但這幅畫,如果傑克真的只是憑著直覺畫出的那種哀傷,蓋茨比不得不說他確實有天賦。
但是這樣的天賦是不適合被關在大宅裡的,這會讓他失去寶貴的磨練機會。蓋茨比顯然很清楚這一點。
“如果你覺得需要的話,你可以上街去取材。”蓋茨比提議說,“但我得警告你帶著人暗中保護,就是在附近看著也好,綁架犯最鍾愛你這樣的物件來下手了。”
結果對方只是在關心他而已,卻偏要把話說成這樣。傑克當然不會計較,家人之間應該有一定的寬容,更何況一直以來世故圓滑的蓋茨比先生竟然願意在他面前做出這樣的姿態,想想還有些開心。
傑克當然點頭,“富人的親人嘛,我懂的。”
蓋茨比眯起眼睛打量著他,“是毫無反抗之力的好騙的小白兔。順便還能帶來巨大利益的輕鬆狩獵。”
“嘿!我可不是什麼小白兔!”傑克好歹也是自己曾經和街頭混混正面打了幾次的,有經驗的落魄藝術家,還不至於毫無反抗之力吧!
蓋茨比站起身來,對他挑了挑下巴,示意他來過幾招。畫室裡空著的地方還算大,足夠他們來比試一下了。
雖然蓋茨比更樂意稱之為單方面碾壓。畢竟傑克少年只在他手裡扛了最多三招。
“你的手只適合拿畫筆。”所以出拳什麼的,還是交給保鏢們做吧。蓋茨比好笑地看著傑克氣惱的樣子。那孩子咬著牙的不甘心的表情,又讓他想起了多年前的自己。
傑克迅速爬起來,拍了拍身上不存在的灰塵,“真是難以想象富人們也會注重這方面的鍛鍊。”
“財富帶來的東西有好有壞,就像現在就有人盤算著殺死我奪走我的財產,區別只在於是光明正大的手段還是半夜爬進來用刀。”蓋茨比幫他整理好皺起的衣領,“但我卻一次也輸不起。”
他並不在乎錢,只是沒有錢黛西就絕不會看他一眼。這是他的無奈。
“你幸福嗎?”傑克忽然問出來,他自己都覺得自己蠢斃了,“我是說,我們現在是家人了,我……”
無論他怎麼解釋也改變不了什麼了,但是蓋茨比知道他想表達什麼,所以也沒有加以嘲諷,這至少對傑克來說是個安慰。
“我不知道,傑克。”那大概是個太遙遠的詞了,他這些年的痛苦多於快樂。
蓋茨比很快離開了,他並不是真的一整天都無所事事。傑克直