第61頁 (第1/2頁)
腦洞記錄者提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在那邊的教工桌子旁,看門人費爾奇正在新增幾把椅子。為了今天這個隆重場面,他穿上了那件發了黴的舊燕尾服。他加了四把椅子,在鄧布利多兩邊各加了兩把。
等所有的學生都進入禮堂、在各自學院的桌子旁落座之後,教工們進來了,他們魚貫走到主賓席上坐了下來。走在最後的是鄧布利多教授、卡卡洛夫教授和馬克西姆夫人。布斯巴頓的學生一看見他們的校長出現,趕緊站了起來。幾個霍格沃茨學生忍不住笑了。但布斯巴頓的代表們一點兒也不顯得難為情,直到馬克西姆夫人在鄧布利多的左手邊坐下後,他們才又重新坐下。鄧布利多則一直站著,禮堂裡漸漸安靜下來。
「晚上好,女士們,先生們,鬼魂們,還有——特別是——貴賓們,」鄧布利多說,笑眯眯地望著那些外國學生,「我懷著極大的喜悅,歡迎你們來到霍格沃茨。我希望並且相信,你們在這裡會感到舒適愉快的。」
一個布斯巴頓的女生仍然用圍巾緊緊裹著腦袋,發出一聲無疑是譏諷的冷笑。
「爭霸賽將於宴會結束時正式開始。」鄧布利多說,「我現在邀請大家盡情地吃喝,就像在自己家裡一樣!」
他坐下了,卡卡洛夫立刻靠上前去,跟他交談。
他們面前的盤子裡又像往常一樣堆滿了食物。廚房裡的那些家養小精靈似乎使出了渾身解數。霍格沃茲還從沒見過這麼豐盛的菜餚,五花八門地擺在他們面前,其中有幾樣肯定是外國風味。
正是剛才鄧布利多說話時發笑的那個布斯巴頓女生。她終於把圍巾摘掉了。一頭長長的瀑布似的銀亮頭髮重到她的腰際。她有著一雙湛藍色的大眼睛和一口潔白整齊的牙齒。
媚娃的血統啊,倒是不常見,即使是墨緹斯也不得不感嘆道。當那女生在禮堂裡穿行時,許多男生都轉過腦袋望著她,其中有幾個似乎一時間變得不會說話了。
不知道湯姆看到她會是一副什麼模樣,墨緹斯忍不住想到,墨緹斯不知道的是,湯姆愛極了她那一頭金色的捲髮,只要他在身邊,閒著的時候便會撩撥著一縷秀髮,傀儡小蛇晚上休息時,也是窩在秀髮中間乖乖的睡覺,還有墨緹斯長長的,像金色小蝴蝶一般彎彎翹翹的睫毛,很多次墨緹斯睡覺時,湯姆都忍不住碰了碰她的睫毛,像一把小小的刷子,弄得湯姆心裡軟軟的,癢癢的。
而教工桌兩個一直空著的座位剛剛被填滿了。盧多巴格曼坐在卡卡洛夫教授的另一邊,珀西的頂頭上司克勞奇先生則坐在馬克西姆夫人的旁邊。
當一個個金色的盤子又被擦洗一新時,鄧布利多再次站了起來。一種又興奮又緊張的情緒似乎在禮堂裡瀰漫著。
「這個時刻終於到來了,」鄧布利多說,朝一張張抑起的臉微笑著,「三強爭霸賽就要開始了。我想先解釋幾句,再把盒子拿進來——」
「——我要說明我們這學年的活動程式。不過首先請允許我介紹兩位來賓,因為還有人不認識他們,這位是巴蒂克勞奇先生,魔法部國際合作司司長,」——禮堂裡響起了稀稀落落的掌聲——「這位是盧多巴格曼先生,魔法部體育運動司司長。」
給巴格曼的掌聲要比給克勞奇先生的響亮得多,這也許是因為他作為一名擊球手小有名氣,也許只是因為他的模樣親切得多。他愉快地揮揮手錶示感謝。剛才介紹巴蒂克勞奇的名字時,克勞奇既沒有微笑,也沒有揮手。哈利想起他在魁地奇世界盃一塵不染的西服革履,覺得他此刻穿著巫師長袍的樣子有些怪異。和身邊鄧布利多長長的白髮和白鬍子相比,他那牙刷般的短鬍髭和一絲不亂的分頭顯得非常彆扭。
「在過去的幾個月裡,巴格曼先生和克勞奇先生不知疲倦地為安排三強爭霸賽辛勤工作,」鄧布利多繼續說道,「他們將和我、卡卡洛夫教授及馬克西