第66章 喀秋莎 (第1/2頁)
咕咕布穀提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“明明那麼寵弟弟,可又不得不丟下弟弟走了,公子的工作也蠻辛苦的...”派蒙一邊看著拿紙巾給小孩子擦臉的梧桐一邊無奈感嘆。
托克難受委屈成這樣,再怎麼說,他們也不可能真把人丟在這裡不管,空拆開一包糖果:“感覺掩飾更加辛苦。如果坦白,就不用這麼麻煩...”
“是呀,都是他非要自稱玩具銷售員的鍋。說什麼不想家人接觸到...陰暗面,居然不惜做到這一步。”
“有些過度保護了呢。也不知道能瞞住托克多久...”
“嗯,至少在璃月的這段時間,我們還是配合他一下吧...”
......
“好啦好啦,不哭了不哭了,再哭的話,你哥哥可是會心疼的。”
“...嗯。”
“他是有不得不去的工作,不是不願意陪你,他也很不想去的,但是沒辦法呀,只有好好工作,才能賺摩拉,才能給托克帶回來那麼多威風凜凜的玩具呀。”
“可是...我還是很想去...”
“那,我們等五分鐘好不好?如果,五分鐘後你哥哥還沒來,我就帶你去找他,好嗎?”
“唔...真的嗎?那好吧,不可以騙我哦。”
“Окей”(好)
聽到熟悉的家鄉話,雖然對方口音有很奇怪的調調,但是托克也十分驚訝:“哇,大姐姐你會說至冬語!”
見成功把小孩子心思轉移開,梧桐伸手比了個小小的距離,點頭:“會一點,不多。”
“會什麼?”空走過來,把糖紙拆開,一個塞到托克嘴裡,一個塞到派蒙嘴裡,轉頭問。
“至冬語。”
“梧桐你居然會至冬語?!那可是很難很難的啊!”派蒙把圓滾滾的糖球挪到嘴巴另一邊,不可思議。
至冬語,不出所料,果然是俄語。
她倒是真的會一點兒,只是一點點。畢竟現在大學是有留學生的,而且網路發達,能認識個俄羅斯人也不算什麼太難的事情。
只不過在學校裡一般沒人會用俄語交流,大家都用英語或者中文,那幾句常用俄語,還是閒暇之際,隨便學著玩玩兒的。
說起來,比起說俄語,她可能唱俄語更熟練一些,而且還只會唱那一首。
梧桐見眼前這幾人將信將疑的,眼珠子提溜一轉,思考後說:“其實,我不僅會至冬語,我還會用至冬語唱歌哦。”
“我不信。”
“真的嗎?!”
明明派蒙和托克說的都是三個字,怎麼前者卻能用三十六度的嘴說出這麼冰冷的話。
剛想反駁些什麼的梧桐,對上派蒙充滿質疑且毫不躲閃理直氣壯的目光,莫名有些哽。
好吧,無法反駁,她也確實,畢竟在她蒙德的那所房子裡,確實沒什麼和至冬相關的書籍,多的是各個國家的古早歷史,遺蹟傳說,王朝覆滅啊之類,可以算得上玄學層面的東西了。
而且語言教科書類,也少,因為她第一次在圖書館翻開一本蒙德語寫的著作時,第一眼沒覺得有什麼不對,不就是本尋常英文書籍,大型閱讀理解嘛,她可是看過哈某波特和夏某克的。
不過現在想想,那會兒麗莎和阿貝多居然沒問過她這個問題嗎,總覺得好像無形間躲過了什麼...
空聽到梧桐說她會至冬語時,也很驚奇,畢竟對方同自己一樣,也來自於異世,唯一學會的應該只有提瓦特通用語言這一種。不過也不排除是之前在蒙德時學會的,因為麗莎曾說過,梧桐很喜歡待在圖書館裡,各種各樣的書幾乎都被翻看了個遍,那會兒梧桐對自己身上的異常以及未知過去充滿探知慾,迫不及待的想從書籍裡找到那種一見如故的熟悉感。