運河島提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我並不介意這些想法在我死了之後依然存在,我反倒覺得這挺不錯的。至於被複製出來一個像魂器一樣的存在,我現在還不確定我對這裡有什麼想法,不過那本來也不是我,好像不需要我的想法。 只要他不去假扮我就可以了。 好像也不能加班吧,他怎麼假扮我?我的存在跟我的肉體,跟我的生活,跟我的身份割割裂不開,他又不會真正擁有肉體。應該是不能加完我的吧。 好說,也許他可以在網上假扮我。那他為什麼要假扮我呢?就是說他為什麼有動機去做任何事呢? 有趣的問題不是嗎? 那我可真需要把大水漫灌的地方修復一下,不然的話這個魂器充滿了亂碼。充滿了尷尬。 假想一下吧,如果當初裡德爾寫日記的時候不那麼認真,像我這樣大聲反觀這冒出來的魂器歷年,強行復活的傢伙會是個什麼狀態的? 估計不用哈利學啥自己就崩潰了吧。 有時候我覺得講好一個故事真的是需要一定的學習的,而且估計需要輸入足夠多的好故事。我覺得他的網文其實是談不上好故事這個評價的。也許需要寫好一篇文,需要學習的反而不一定是網文。不過這也不好說,因為想要做好一件事情,從事情本身開始學習,似乎總是更對套路。也總是更加貼切,當然談起科學的訓練,想要做好一件事情,並不一定要從做好這件事情訓練開始。 我覺得如何講好一個故事,其實還是需要學習一些真正的。寫作課程的。 說來奇怪,我所接受的所有寫作訓練。準確來說,所有程度在大學以上的寫作訓練其實都是英文寫作。而且也並不是為了講故事進行的寫作,而是學術寫作。我其實在講故事的寫作這方面。一片空白,但是現在可能並不是完全的空白了,畢竟最近還是有花一些時間來慢慢了解的,但是我覺得我對於整個中文節奏的瞭解故事節奏的瞭解都非常缺乏。我不得不說,我可能寫說明文都遠遠好過寫議論文。如果我寫的說明文比較好。哦不對,反了錯了,我覺得我寫議論文或者寫說明文應該都遠遠比寫記敘文要好,如果我的說明文和議論文寫的還湊合的話。 我好像就沒有寫過什麼記敘文,沒講過什麼故事。 這個不是個好現象,一個沒講過故事的人講了第1個故事,大機率並不是一個在聽著聽起來。非常享受的故事。可能故事內容本身會比較有趣,但這個故事講出來的方式未必會那麼令人舒適,令人享受。 今天想法很多呀,隨便張嘴一彈說出來一大截,說了好多好多。我感覺我最近可說的內容都很多,可能是因為前一段時間說的比較少,然後輸入的資訊其實蠻多的,最近輸入的資訊特別多,所以從各個的角度就可以有很多內容可以講,前一段時間我有有一陣子感覺是輸出比輸入多那段,時間,可真是讓我的思維都有一些匱乏有些乾枯了。那段時間寫文比較累。 所以說有輸入才能有輸出啊。 如果一直輸出沒有輸入,這個人會發生什麼呢?會像不進食,但一直幹活一樣,對身體產生副作用的或者說從這個角度上來講,應該是對寫作能力或者是對錶達能力產生什麼副作用嗎?也許會對靈感產生副作用,靈感到底是什麼呢? 也許會對氣場產生副作用,氣場到底是什麼呢?也許會對文字裡面的氣質產生副作用,文字裡的靈性產生副作用。我覺得這些詞語其實都有些模糊,不太清楚他到底具體描的數的是什麼。有些東西可能就不怎麼好描述,於是需要有一個詞來給他一個名字,然後每次講到這類似的概念的時候,就把這個詞挪過來,這其實是一種很模糊的感知上的東西。但是每一次提到這個概念的時候都需要詳細的解釋,一般也沒有那麼大的必要性。也不辯解。而且對於話題的深入也並沒有什麼好處。想要表達師鬧的思想,自然需要談及複雜的概念。可能還是要用一些比較深入的。探討性的思維方式,這些東西揉雜在一起之後,如果每一個微小的概念都需要。資訊的結構清楚。那會造成長度冗餘,而且對於。所有的整體連貫性恐怕也不是什麼好