獨來讀網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
系陌籽��蛭��砩瞎�諾那嶸矗��稅籽┲�猓�暈駛鼓苷業礁�〉鋇謀扔髀穡客腹�僑飧械那嶸矗��伎杉��砩系穆擲������憂嶸粗型焉磯�觶�腥鞝略嫉南勺喲釉貧順魷鄭�琢倨渚車娜爍檬嵌嗝純燉職 T偎擔�一剮枰�恢值>�芘碌男腋#�恢值ù竺跋盞陌踩�W苤��以敢庠偌�秸饢簧衩氐拿廊耍���κ僑莨飠婪⒌模�械灤械模�詿笸ス闃諡�校�巳順緹矗��┐骰�觶��碇楸Γ�蛉�欠⒑攀┝睿��牡匚桓吖螅�裉��希�谷魏穩碩疾桓葉運�硎景�健T謁�墓�⒅�校��蛭野鄧頹鋝ǎ�獯�櫚難凵裱劍�掖┝酥種中槲弊鱟鰨�庵置難堊劍�刮以敢饢��瀾綰腿死啵�
“當然,如果我愛的是幾尺絲綢花邊,絲絨和細麻紗,理髮師巧手梳成的髮式,銀燭、馬車、頭銜,或者玻璃匠、金銀匠繪製的徽冠,一句話,是一切人造的女性裝飾品,而不是女性本身,那才是天大的笑話;我曾嘲笑過自己,也曾規勸過自己,一切都是枉然。一個貴婦人和她迷人的微笑,她那嫻雅的舉止,她那端莊的儀態,都使我為之神往;當她在自己和世人之間設定障礙,她就會滿足我的一切虛榮,這些虛榮可以說就是愛情的一半。越是別人都羨慕我的幸福,我就覺得這幸福更有滋味。她不做任何別的女人所做的事,出門不必走路,不必象別的女人那樣生活,她穿著別的女人可望不可得的豪華服裝,呼吸著只屬於她的香氣,這樣我才覺得我的情婦更適合於我;她越是遠離塵世,她在我眼裡就越顯得美麗,即使這愛情仍有世俗的味道。幸而在法國我們已經二十多年沒有皇后了,要不然,我準會愛上一位皇后!一個女人要有王妃的儀態,她就必須有錢。在我的種種怪誕的幻想面前,波利娜能算個什麼角色呢?她能賣給我值得用性命做代價的歡樂之夜嗎?她能賣給我那種能夠使人喪失理智或把理智孤注一擲的愛情嗎?很少有人會為了委身給我們的貧窮女子去犧牲性命!我從來擺脫不了這種感情也捨棄不了這些詩人的幻想。我生來就是追求這種可望不可即的愛情的,但偶然的機緣卻讓我有意外的收穫。不知有多少次,我幻想給波利娜嬌小的雙腳穿上緞子的繡鞋,給她嫩柳般輕柔的玉體裹上紗質的長袍,給她的胸脯蓋上輕飄的披紗,陪她踩著地毯從她家出來登上華麗的馬車!我曾經是這樣來愛她的。我賦予她原來並沒有的驕傲,我剝奪了她的一切德行,她天真的嬌態,她自然的魅力,她純潔的微笑,以便把她浸進我們墮落的斯提克斯①河裡,使她的心靈成為刀槍不入的東西,以便用我們的罪行把她打扮起來,使她變成我們沙龍中的奇妙玩偶,一個在清晨睡覺,到晚上華燈初上時又重新出現的纖弱女子。波利娜本是充滿感情,清新鮮妍的少女,我卻要她變成乾瘦冰冷的人。在我最後的一些瘋狂的日子裡,波利娜在我的記憶中出現,就象我們回憶起童年的往事那樣。不止一次,我一往情深地回憶起一些過去的甜蜜時刻;或是又看到這可愛的姑娘坐在我的書桌邊,正在安詳地、靜靜地、凝神地縫補東西,從天窗射進來的微弱的陽光落在她秀美的黑髮上,反映出……的銀光;或是聽到了她清脆的青春的笑聲,或是聽到她音色圓潤的歌喉,正在唱她自己隨意編成的優美小曲。常常,我的波利娜在彈琴的時候情緒激昂,這時候,她的面孔就和卡洛…多爾西②想用來代表義大利的那個高貴的頭像有驚人的相似。我的殘忍的記憶,總要把這位姑娘作為一種內疚,一種道德的象徵,讓我透過我的放縱生活來回憶!話說回來,我們還是讓這可憐的女孩子自己去聽從命運的支配吧!不管她會遭到什麼不幸,至少我可以讓她躲過一場可怕的暴風雨,就是說,避免把她拖到我的地獄裡來。
①斯提克斯河,古希臘傳說中的冥何。傳說人的身體如在此河水中浸過一次,就可刀槍不入。
②卡洛…多爾西(1616…1686),