第46頁 (第1/2頁)
[美]喬治·馬丁提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
呆子鄧克,比城牆還笨,他感到自己又臉紅了。他小心地從學士手中接過捲軸,皺眉閱讀。他大字不識,但能認出華麗簽名下的蠟印:坦格利安的三頭龍。國王的印章。這是王家諭令。鄧克搖頭晃腦,裝腔作勢。「這兒有個詞看不清。」過了一會兒,他嘟囔道,「伊戈,過來瞧瞧,你眼睛比我好。」
男孩衝到他身邊。「哪個詞,爵士?」鄧克指出,「那個?哦。」伊戈很快讀了出來,抬眼迎上鄧克,微微點頭。
是她的小溪。她有檔案。鄧克感覺肚子捱了一拳。國王的印章。「這……這肯定弄錯了。老人的兒子們為國捐軀,陛下怎能奪走他的小溪?」
「如果戴倫國王氣量狹小,早讓他腦袋搬家了。」
鄧克愣了半晌。「什麼意思?」
「她意思是。」克瑞克學士說,「尤斯塔斯·奧斯格雷爵士是個叛徒。」
「尤斯塔斯爵士選擇支援黑龍,希望黑火國王能恢復他在坦格利安王朝失去的封地和城堡。」羅翰妮夫人說,「簡而言之,他要冷壕堡,結果讓兒子們付出了生命的代價。他把他們的屍骨帶回家、把女兒交給國王做人質時,他老婆跳下了堅定堡。尤斯塔斯爵士給你講過這些嗎?」她哀傷地笑笑,「肯定沒有。」
「黑龍。」你向叛徒誓言效忠,呆子。你吃了叛徒的麵包,睡在叛徒的屋簷下。「夫人。」他結結巴巴地說,「黑龍……都是十五年前的事了。眼前救災刻不容緩,就算他曾是叛徒,他也需要水啊。」
紅寡婦起身,撫平裙子。「他只能祈禱下雨。」
鄧克想起奧斯格雷的話。「若您不願分他本人一些水,能不能給他兒子留一些?」
「他兒子?」
「亞當。他在這裡做過您父親的侍酒和侍從。」
羅翰妮夫人臉一僵。「你過來。」
他只能遵從。高臺讓她高了一尺多,但仍不及鄧克。「跪下。」她吩咐,鄧克照辦。
她用盡全力給了他一巴掌。她比看上去有勁兒得多。鄧克被打得臉頰紅腫,嘗到破嘴唇流出的血。她並沒真正傷到他,有那麼一瞬,鄧克想揪住她長長的紅辮,把她橫在膝上,像對付慣壞的小孩那樣揍她屁股。我那麼做,她會尖叫,然後會有二十名騎士衝進來殺我。
「你竟敢用亞當要挾我?」她氣得鼻孔大張,「滾出冷壕堡,爵士,馬上滾。」
「我不是想——」
「滾,否則我會找個夠大的麻袋,哪怕親手縫一個。告訴尤斯塔斯爵士明日交出棕盾本尼斯,不然我會帶著火與劍前去捉拿。明白嗎?火與劍!」
賽夫頓修士捉住鄧克的胳膊,迅速拖他出去,伊戈緊跟在後。「好糊塗啊,爵士。」胖修士小聲說,一邊領他下臺階,「糊塗透頂。提及亞當·奧斯格雷……」
「尤斯塔斯爵士說她喜歡過那男孩。」
「喜歡?」修士急了,「她愛那男孩,那男孩也愛她。兩人才接過一兩次吻,但……紅草原之戰後,她哭的是亞當,而非不怎麼認識的丈夫。她把他的死歸咎於尤斯塔斯爵士,事實如此,那男孩方十二歲。」
鄧克知道心底的傷口是怎樣的。凡有人提起岑樹灘草場,他就會想到那三個為救他的腳而死去的好人,每次都傷心不已。「轉告夫人,我不想傷害她,請她原諒。」
「我盡力而為,爵士。」賽夫頓修士說,「但你最好讓尤斯塔斯爵士儘快交出本尼斯爵士,否則形勢會對他不利,非常不利。」
直到冷壕堡的城牆和塔樓消失在西邊,鄧克才問伊戈:「那張紙究竟寫了什麼?」
「那是張授權狀,爵士,由國王授予威曼·維伯大人。為獎勵在平叛戰爭中忠勤王事,威曼子爵及其後代被授予對方格河的所有權利,從馬掌山的源