第14頁 (第1/2頁)
楪蕁提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
真可怕啊……為什麼這居然不是個夢。
我的結婚三百天紀念日,榮獲單身大禮包。
呵。
我呆倚在床沿,拼命控制住自己不要去想中也。不去想他精瘦的腰肢和溫熱得像火爐的懷抱。
上輩子的事我大多記不太清了。畢竟一般人十年前的事都未必記得多少,何況一個重新長大的人生呢?也僅有屬於學生時代的那一段印象深刻。
有時候我會埋怨自己的記憶……為什麼要讓我記得那些於現在的我而言已然遙不可及的一切,讓我知道有家人有朋友的平凡日子是怎樣的。
離小康線尚有差距,卻夠得著溫飽上得起學。買不起當季的新衣,衣櫃卻也不會有很多地攤貨。
離完美家庭有距離,挨過揍受過氣,但也不曾經歷過嚴重家暴和極端歧視。生日會被重視,委屈會被安慰。
遇到危險對警察有天然的信任感,聽到醫生軍人的職業會肅然起敬。
……
現在好了……
別說小康,打小沒敞開吃飽過。完美家庭?孤兒開局;警察?三成騙子四成暴徒剩下三成騙子+暴徒;醫生三個有兩個兼職藥販子,一切向錢看齊;軍人?他們是危險的來源。
這就是我穿越後的那個城市。
可能有些以偏概全,但作為孤兒院的孩子,我們試圖用微笑和歡喜去觸控的世界最終就是這麼回應我們的。
偏偏我還保有前世記憶,至少二十七八年養出來的道德準線壓根不是幾年異世界生活就能踩下去的。
——然後就被現實教給我什麼叫「卑鄙是卑鄙者的通行證,高尚是高尚者的墓誌銘。」
完全不清楚上輩子最後究竟是怎麼回事,是死了還是穿越了。再有記憶大約就是三四歲,我已經在這個世界待著了。
——可恨的是,這不知道到底是穿越還是重生的套路可跟我看過的小說可一點不一樣啊!
我很想按經驗照本宣科,結果完全無從下手。
為數不多的閱讀記憶裡,那些男女主角都是癌症車禍死透了再或穿越或重生,甚至記得起來自己上輩子瀕死的痛苦。
好傢夥,我這從頭到尾一頭霧水不知道自己啥情況。
人家穿越要麼古代要麼星際,現代八成是重生,還得有沉冤昭雪之類的人生任務。
要真是這套路也好了,我還算有心理準備。
結果我這有記憶開始就發覺身邊除了另外幾個孤兒有亞裔面孔,其他人全都是金髮碧眼高鼻樑的……
我那戰五渣英語以前看個原聲電影其實也能聽懂一小半的。結果到了這兒,聽聽不懂,說不會說。溝通基本靠比劃……
懷疑人生的我後來才發現他們說的是德語法語義大利語,就是沒幾個人說英語。
……
小孩發育不完全的大腦盛了太多上輩子的記憶,以至於經常發燒。生怕自己哪一天病好了就真變成小孩子了,搞得我還得裝笨,照貓畫虎融入小孩子的生活。
我畢竟不是演員,裝出來的「孩子相」過於謹慎,結果表現太呆。
大人倒是會給我找藉口——因為身體不好把腦子燒壞了才這麼笨的。
我:okfe
直到後來有個老師教我們玩世界地圖的拼圖,已經六歲的我才知道自己身處在希臘……
……
那時我覺得,其實就這麼發展下去也還行。
畢竟據說歐洲的福利待遇挺好。以後找個工作總也養得活自己。
實在不行幹翻譯。作為一個曾經高考語文124的人,我敢保證我能比那群歐洲翻譯翻中文更信達雅。
可恐怖的是——後來我發現這好像不是個單純的