第7部分 (第1/5頁)
標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我當時看見的照片來看,涅槃同志的姿色尚屬中上等的。出去的時候,應該不太會影響到城市的市容的。 :) 用超級噁心的評語來形容,就是算是小帥哥吧。(嘔,我真的忍受不了了。夸人真是很痛苦的事情。要不是考慮到涅槃你以後還會來看小說,我真的不想這麼破壞我這麼睿智的形象。)
涅槃:
";哈哈。
這話聽多了沒什麼感覺了。”
臭小子,你還真是自信啊。說你胖你立馬就喘上了。
不過現在這樣很好。真的很好。
終於我們可以正視曾經的過去,那些傷害與被傷害,愛過與被愛的過去,然後微笑著堅強快樂的繼續自己的生活了。
一切都很好···············
廣瀨未知
錄於2009年4月12日的現在
預告:下一章節《番外篇二:這個丫頭叫悠悠》將很快登場,盡請期待。
《PS:這比電視劇更加精彩絕倫的人生戲碼(1)》
我記得上一次不按照牌理出牌的原因是為了現實中發生的事情(詳情請見《PS:現實中間的實況傳播》),當時記得自己就曾經有過強烈的預感。這樣的實況轉播應該不會出現一次而已。果不其然,六天之後,這場比任何電視劇本還要精彩的戲碼就華麗麗的上演了。
我的本意並不想說,這六天之內的情節是如何的迂迴曲折。儘管,現在我的情緒依然難以完全平復。但出於對這位曾經的朋友(抱歉用了過去式,因為我不知道我還需要這樣的朋友嗎?我還有能力支援這樣的朋友嗎?他真的算是我的朋友嗎?)未來的負責和擔憂,我其實並不願意過多的撕扯他的傷口。
雖然,這本書形式是部小說,但它也是我的人生。所有過去現在甚至是將來在我人生的舞臺上戲劇出現的人物和角色都是在現實的世界裡面活生生的活著的人類。當然我不知道,我感受的是不是全部,這些人物是不是真是我以為的樣子生活著。但我依然有權利記錄下我所想要記錄的人生片段。這些甚至比電視劇還要更加精采絕倫(其實最想用的不是這個形容詞,而是ORZ,但擔心未必所有人都可以瞭解這個網路用語的意思)的人生片段,就這麼以最現實最直接甚至極為粗暴狗血的方式華麗的上演了。
我說過六個多月來在樹洞的生活,給了我很多的東西,我曾經在無數的重要時刻作出很多的決定,得到很多的感悟,當然也得到了很多的支援和鼓勵。為了這一切,我真的很想回報一點什麼,也因為這一切,儘管我曾經多次堅持自己不提供直接聯絡的方式給任何的網友,到了最後,我還是因為這樣那樣的原因,把QQ號碼給了一個朋友。我想一方面是出於憐惜和痛心,看著一個為了愛情執著不已的靈魂,我就會愁腸百結,感同身受,另外一方面,我的確覺得當時的自己把自己武裝的太厲害,雖然人性充滿了弱點,但我還是堅持著人性的美好和善良。於是,就這樣我跳脫於樹洞之外,將自己的關心散佈了出去。那時候的我是多麼的天真和自以為是,以為在經歷了那麼多風風雨雨之後,我有這個資格和能力,我可以堅強的擔任一個引路人的角色,做別人的依靠,和別的給予我幫助的朋友一樣,帶領和陪伴著他走出困境,重新站立起來,做一個健康快樂的人。為了完成這樣的使命,我甚至和朋友的分手女朋友也建立了聯絡,與她溝通,試圖尋找到一個合適的平衡點,擔任兩個人溝通的橋樑。當時的我始終認為,彼此相愛的他們,僅僅是溝通上存在著一些分歧和問題,只要解決了這一些問題之後,我依然相信他們的故事會有後續的篇章。但事情卻不是天真的我可以想象得到的。
假如用一個詞語來形容最近這六天的我的感受的話,我想說的是“煎熬