丈夫無酒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
有了超人的加入,即使這個九頭蛇基地比華盛頓郊外的那個更大,敵人更多,戰局也進行得順利又迅速。
「資料蒐集完畢。這個基地裡有生化武器半成品,沒有成品。我想九頭蛇的這個專案應該還沒有研究成功。」娜塔莎在通訊頻道里匯報說。
「九頭蛇的裝置真的太糟糕了,斯塔克集團十年前就已經不再使用這些垃圾了。」託尼嫌棄地拍了拍剛剛摸過那些機器的手。
克林特瞄準一個在美國隊長和超人的攻擊下踉蹌逃出來的「幸運兒」,一箭正中心口,「我覺得我們應該慶幸這一點。九頭蛇要是像斯塔克一樣有錢的話,大概早就上市了。」
史蒂夫被他的說法逗笑了,甩出盾牌擊倒一個九頭蛇,「我七十年前就已經看出來它是家多麼沒前途的公司,企業文化更是狗屎。」
通訊器裡傳來一片怪叫,連克拉克也好笑又不敢置信地轉過頭看向他。
史蒂夫重新握住盾牌敲暈一個敵人,好笑地翻了個白眼,「這是我說的第三次了,我在布魯克林長大,而且還參過軍。所以你們到底對我有什麼誤解?」
克拉克將手中已經暈過去的基地裡的最後一個九頭蛇甩到一邊,猶豫了兩秒,開口道:「我爸爸小時候教育我不能說髒話,因為美國隊長不喜歡說髒話的孩子。」
而且瑪莎還在他挑食的時候告訴他,美國隊長就是因為吃了很多胡蘿蔔和花椰菜,才能長得又高又壯。
史蒂夫發誓,他聽到了從基地的另一邊傳來的託尼的爆笑。他真的懷疑鋼鐵盔甲裡是不是有個什麼擴音器。
「真是好榜樣,隊長。」娜塔莎天生沙啞的音色裡滿是笑意。
「你不能再不當一回事了,很多孩子都在看著你呢。」克林特說。如果他說這話的時候沒有一邊笑一邊喘的話,那還挺像那麼回事的。
史蒂夫簡直想用盾牌遮住自己的臉。這實在太羞恥了,他從來沒想過自己需要經歷這個。「我很抱歉破壞了你心中榜樣的形象,超人。」
不,他一點都不抱歉。至少不是對這個比他還高、還壯的大個子。
「不,沒什麼。我已經長大了。」克拉克忍著笑說。史蒂夫已經夠窘迫了,他還是不要雪上加霜了。
「最後一個房間,我們進去看看吧。」史蒂夫單手握著盾牌,轉移話題道。他一點都不想理會通訊器裡託尼和克林特如魔音灌耳般的笑聲。
「這是這個基地裡最大的房間,而且牆壁裡有鉛板。」克拉克配合地說。
自從他橫空出世並且被人們逐漸瞭解,牆壁裝鉛板這種配置就開始變得稀鬆平常。更何況這裡還是大都會,九頭蛇的基地裡竟然只有這一個房間裝有鉛板才是讓他真正驚訝的地方。
房間的門很厚,還裝有電子鎖,史蒂夫阻止了超人用熱視線瞪開它的打算。
「黑寡婦,這裡需要你的幫助。」
「馬上到,隊長。」
幾乎是她話音剛落,史蒂夫就聽到了鋼鐵裝甲飛行的聲音越來越近。
娜塔莎從裝甲手臂裡跳到地面上——斯塔克幾乎全程是用手和胸膛夾著她,而不是抱著她。
史蒂夫讓開了位置好讓她解決門上的電子鎖。
「你真是小朋友的壞榜樣,史蒂夫叔叔。」託尼指著史蒂夫,語氣非常浮誇。
「你也不是什麼聽話的乖孩子,我的小安東尼。」史蒂夫的語氣頗有些無可奈何的意味。
「噗——」娜塔莎一笑,手裡的小工具都掉在了地上。克林特笑得重心不穩,差點從制高點滾下去。
善良的克拉克捂著嘴想憋住,但最後也只能做到勉強不笑出聲。
第17章
託尼被「小安東尼」氣到立刻脫掉裝甲,撲