上訪不如上網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
第一步是找到她。第二步是在適當距離以內謹慎地監視她。第三步是在她用完餐。或者聽完音樂會,即將離開時跟上她,如果幸運的話,還能更早一些。一旦從遊樂場溜出去,就可以把輪椅扔掉了。輪椅上可能會有指紋(一雙長手套就能解決這個問題,還可以強化哈普·彼得森的形象,可他實在沒時間,連頭疼都顧不上了),但這沒什麼。他感覺到從現在開始,指紋在他要對付的問題中已經變成了最微不足道的。
他想在她的住處抓住她,諾曼認為這能辦得到。她乘公共汽車的時候(她自己沒有汽車,又捨不得花錢坐計程車),他便可以跟在後面。萬一在路上被她發現,他只好不計後果,就地殺了她。假如一切順利,他可以一路跟進她的家門。在這扇門的背後,她將受到世界上任何一個女人都沒有遭受過的最嚴厲的懲罰。
諾曼搖著輪椅進入了“全天入場”通道。成年男性入場費是12元,他在收費處交錢後,進了大門。人很少,艾丁格碼頭還沒開始喧鬧起來。他得特別小心,免得引起人們注意。他能夠做到這一點,他
“兄弟!嗨,兄弟!回來!”
諾曼頓時停住,放在輪椅上的手僵住了,眼睛茫然地盯著眼前的鬼船和穿著老式船長制眼站在船上的機器人。一個水手機械單調地喊:“快來看!真恐怖!快來看!”
不,他不想引起任何人的注意……可是此刻,他卻正在引起別人的注意。
“嗨,兄弟!坐輪椅的兄弟,回到這裡來!”
人們紛紛轉過頭來看他。其中一個穿紅色上裝的胖女人看來像“基地營”裡的兔唇店員一樣朝氣蓬勃。她長得很面熟,但諾曼馬上把這個荒唐念頭趕走了——在這個城市中他一個人也不認識。她手裡提著一隻比手提箱小不了多少的錢包,轉身繼續走開。但其他人還在站著看。諾曼突然覺得大腿直冒汗。
“嗨,你這傢伙。快回來!你給的錢太多了!”
他有一會兒反應不上來——好像是在說外語,然後突然明白了,巨大的寬慰感和對自己的愚蠢的厭惡淹沒了他。當然,他在收款處付的錢太多了。他忘了他不是“成年男性”,而是“殘障人士”。
他將輪椅掉頭搖回了收票處。一個令人作嘔的肥胖傢伙斜靠在門上,手裡拿著一張5美元的紙幣。“殘障人士7元,你沒有看到嗎?”他用那張紙幣先指指售票亭上張貼的說明,又往諾曼的臉前塞。
諾曼恨不能把這5美元捅進這個肥豬的眼睛,再掏出來塞回自己的兜裡。他謙恭地說了聲“對不起”。
“嗯,嗯。”那人哼了兩聲,轉身離去。
諾曼再次把輪椅搖進遊樂場,心裡嘭嘭地打鼓。為了實現既定目標,他仔細地設計了自己的角色,編造了一個簡單而有說服力的故事……總之,已經做好了充分準備。誰想到,他竟然從一開始就捅出這麼一件不但愚蠢,而且愚蠢透頂的漏子。他到底是怎麼了?
他自己也不知道。但從現在起,他必須極端認真,再也不許出錯。
“我做得到,”他自言自語著,“該死的上帝,我做得到!”
“啊哈!快來看!真恐怖!”諾曼走過鬼船時那水手一隻手揮舞著玉米蕊單調乏味地喊著,“快來看!真恐怖!兄弟,快來看!恐怖極了!”
諾曼搖著車悄聲低語:“說什麼都沒用,船長。”他繼續前進,來到一個三岔路口,箭頭分別指向碼頭、遊樂場和野餐區。在野餐區的箭頭旁有一塊標誌牌,上面寫著:“姐妹之家的來賓們和朋友們請於中午十二時、下午六時用餐,晚八時欣賞音樂會。”
這一次沒錯,諾曼想著,把輪椅搖上通往野餐區的路。小路兩邊開滿了鮮花,如同公園一樣美麗。實際上這裡真可以算得上是個漂亮的公園。孩子們在兒童遊樂場