63、ACT.63 月下流麗(上) (第1/7頁)
彼方所在提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
步伐輕鬆,心情沉重地從茶室出來,紗羅才繞過幾條長廊,走到面對山門方向的廊上,就看到了assassin。
夜已漸深,月亮懸掛半空、雲層浮動,在恍若蒙上一層霧色的庭院中投下一片片陰影。他身畔酒盅中薄薄一層殘酒如浮光湖色一般輕輕盪漾著。
――冰冷徹骨。
“你在乘涼麼?”突然覺得那股冷澈之感都快把自己凍結了的紗羅不由得出聲問。
他只是似笑非笑地回過頭看她,一言不發。現在可是冬天――選這種季節乘涼……頭殼壞掉了?
“順便一提,我今天可沒帶酒來。”看了眼他身邊已經幾近見底的酒盅,紗羅晃了晃空空如也的雙手。
“既不能品酒,那便品人就好。”他眯著一隻眼睛答道。
“……品你個大頭鬼。”磨牙半響,想起之前他那些調戲的紗羅突然縱身朝他撲了過去。
“……?”本來正打算接住她,結果卻發現她突然繞到了自己身後。
然後,以為自己會被撲的assassin發現自己淺紫色的發繩被某人拽了下來,伴隨著長髮傾灑滿肩的微癢和重量,還有她那帶著洋洋得意的自滿奸笑。
“你……還是小孩子麼?”差點沒忍住而失笑,assassin扯了扯唇角,露出一個不那麼失禮的優雅笑容。
“你管我,戀童癖、蘿莉控。”挑了挑眉,紗羅拋了拋手裡的發繩。
他不置可否,只是神情淡淡地將視線移向了空中的月亮。
“你那麼喜歡夜香木嗎?”想起他之前說的話,紗羅歪頭問道。而且她一點都不覺得自己哪裡像那種植物了。
“天上有群星閃爍,地上有這種星型的美麗花朵盛開,你不覺得這樣的世界很美好麼?夏日的夜晚散步時循著香氣找到它……簡直就像是美好的邂逅一樣。”
那種曖昧地拖長了語調,連話語間每一個詞的尾音都帶著些許伴隨著吸氣和吐息而輕顫的低沉絲滑聲音,讓人不由得有些恍惚和迷茫,簡直就好像要沉入幻夢中去了一樣引人沉醉。
“那、你有喜歡的花麼。”遙望著夜幕中的群星,他反問。
“仙人球。”她本來就是個枯燥乏味到了無聊的人,指望她多有情調根本不現實。
“取名了麼?”他忍笑。
“當然。”簡直就好像東京鐵塔是她命名的一樣,紗羅挺了挺胸自滿地答道。
“仙人球那種植物都是球體會側生出很多顆小球的吧。也就是說,你每顆小球都給取名了?還是每根刺都取名了?”依然是那種夾雜著清淺顫音,某幾個發音刻意拖長的柔滑語調――但此刻聽上去卻沒有那種旖旎,反而盡是調侃。
聽到他那隱含著笑意的問題,紗羅滿腦門黑線,“我說那也太累了吧而且取那麼多名字的話很快就會全部忘記了何況根本就記不住好不好……咳,總之名字是‘錢串’。也就是很多很多錢的意思。”
“呵……很符合你的風格。聽上去簡直不像植物而像個錢罐。”
紗羅立刻不爽地瞪了過去,“……給我等等――你剛才笑了吧。笑了吧?笑了吧!絕對是笑了而且還笑出聲來了吧!?”
“呵呵”
“啊喂!!這回根本就是毫無顧忌地笑出來了不是嗎!!!”紗羅抽搐著嘴角惱羞成怒地嚷道――
[這麼正大光明地嘲笑我的取名品位也太過分了吧!好歹也掩飾一下啊混蛋!]
[原來你還有品位這種東西啊嘖嘖,今天第一次知道呢。]
[去!你給我滾一邊去!去去去!]
[惱羞成怒了惱羞成怒了r(st)q]
他立刻相當合作地收回笑容,語氣誠懇說,“不,只是很難想象你照